Es cuando te promueven por Buen comportamiento. | Open Subtitles | يرقّونك للفصل التالي إن أحسنتَ التصرّف |
Buen trabajo. ¿Por esto la sacaste ilegalmente de la custodia del Comisario? | Open Subtitles | أحسنتَ عملاً، ألهذا قد قمتَ بإختطافها بشكل غير قانوني من وصاية المأمور؟ |
Tu eres un Buen psicólogo, y yo estoy segura que has hecho un gran trabajo esta semana, a pesar de la inseguridad que sentías. | Open Subtitles | إنكَ طبيب نفسي جيد وإنني متأكدة أنكَ أحسنتَ العمل هذا الأسبوع على الرغم من شكوكك |
Bien hecho, señor. Marque al niño de por vida, asústelo hasta la muerte ... | Open Subtitles | أحسنتَ يا سيدي، تركتَ للطفل ندبة لن تزول و جعلته يعيش مذعورًا |
Sí, eso tendría sentido. Bien hecho, hijo. | Open Subtitles | نعم، هذا منطقي، أحسنتَ يا بنيّ. |
No hay signos de antiguo dolor. Bravo. | Open Subtitles | لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ |
Tu tienes esas bandas reductoras de velocidad que te interesaban. Finalmente. Buen trabajo. | Open Subtitles | لقد إهتمّيت بموضوع المطبّ، وأخيراً أحسنتَ صنعاً. |
Buen cambio en eso de la mitología, por cierto. | Open Subtitles | بالمناسبة أحسنتَ بالتغيير إلى علم الأساطير |
Hiciste un Buen trabajo. Déjalo en nuestras manos. | Open Subtitles | لقد أحسنتَ عملًا، لكننا سنتولّى الأمر من هنا. |
Buen trabajo... enséñame esa herida. pero el combate de hoy lo confirma. | Open Subtitles | أحسنتَ. أرني إصابتكَ الآن. لم أكُن متأكد تمامًا، لكن نزال اليوم بدد شكوكي. |
Buen trabajo. así que vamos a volver al hotel. | Open Subtitles | أحسنتَ عملًا. ابنتي بخير حال، لذا سنعود للفندق. |
Buen trabajo, osado líder. | Open Subtitles | .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه |
Buen trabajo. Deberías hospedar insectos siempre. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعًا، لعله لابد أن تكون دومًا عائلاً للحشرات |
Ya veo. Buen trabajo. Ahora me debe una. | Open Subtitles | فهمت، أحسنتَ صنعًا، إنّه هكذا يدين لي بمعروف الآن. |
Sí, dale una buena patada. Buen hombre. | Open Subtitles | أجل ، أغلقه جيّداً ، أحسنتَ. |
Porque decir "Buen trabajo, Chase" si no estás aquí no tendría sentido. | Open Subtitles | - "إن قلتُ لك "أحسنتَ عملاً، تشايس بينما أنتَ لستَ هنا فسيكون هذا سخيفاً |
Bien hecho, amigo. Todo un héroe. | Open Subtitles | انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي |
Eso del pastel de cerezas... Leí eso en tu libro. Bien hecho. | Open Subtitles | شأن شطيرة الكرز، لقد قرأتُ عنه في كتابكَ، أحسنتَ. |
- Creía que el primer premio era el oso. - Bien hecho. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّ الجائزة الأولى كانت الدّب آسف، ولكنّك أحسنتَ عملاً |
Bien hecho, Charlie. Muy maduro. | Open Subtitles | أحسنتَ يا تشارلي، هذا نضجٌ منك |
Prevaleciste por una vez. Bravo. | Open Subtitles | لقد فزتَ بلعبة واحدة أحسنتَ عملاً |
Bravo. Apuesto a que piensas que eres bastante inteligente, pero no es así. | Open Subtitles | "أحسنتَ." "أراهن أنّكَ تعتقد نفسكَ ذكيًّا جدًّا، لكنّكَ لستَ كذلك." |