"أحسنتِ صنعاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bien hecho
        
    • Buen trabajo
        
    • Gran trabajo
        
    Bien hecho, Su Majestad, arrasó con todo. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا صاحبة الجلالة دمّرتِ كلّ شيء
    Bien hecho, querida. Parece que has ganado. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي يبدو أنّكِ انتصرتِ
    ¡Eso supera a la Oscuridad pura! Bien hecho. Open Subtitles وصلتِ للمستوى التالي مِن الظلام، أحسنتِ صنعاً
    Buen trabajo Toph, es hora de tomar el control de la nave. Toma el volante. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا تاف, حان وقت قيادة المنطاد, امسكِ الدفة
    Buen trabajo, jovencitos. Me encantan los trajes. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً أيها الشابة أحب الأزياء.
    Por cierto, Buen trabajo al conseguir echarnos del auto, Sue. Open Subtitles بالمناسبة ,أحسنتِ صنعاً حين تسببتِ بطردنا من السيارة
    - Hiciste un Gran trabajo hoy. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً اليوم
    Bien hecho. Ese era yo, hace 1 minuto. Open Subtitles نعم أحسنتِ صنعاً هذا كان أنا منذ دقيقةٍ مضت
    Bien hecho. ¿Te gusta, no Mei? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ,أنه يعجبك يا "ماي". أليس كذلك؟
    ¡Bien hecho, chica! ¡Un viva por ti! Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ياصديقتي مرحى لكِ
    ¿Es tu hijo? ¡y está bueno! Bien hecho. Open Subtitles هو أبنكِ ، و هو مثير ، أحسنتِ صنعاً
    Bien hecho. ¿Te gusta trabajar en carburadores por diversión, también? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً. هل تحبين العمل "بمكربن السيارات" للتسلية أنتِ أيضاً؟
    Bien hecho, vampirita. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا مصاصة الدماء الصغيرة.
    ¡Bien hecho! ¡Gracias! Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، شكراً
    Buen trabajo ! Y para usted, lo siento, pero por desgracia. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً عزيزتي أمّا أنتِ فيا حسرتي عليكِ
    - actuación genial, Buen trabajo, - Cállate. Open Subtitles عرضٌ رائع, أحسنتِ صنعاً, اصمتي, أنا آسف.
    No vamos a hablar durante la clase, pero Buen trabajo. Open Subtitles سوف لن نتحدث أثناء الصف لكن, أحسنتِ صنعاً
    Tú ocúpate de él, yo me ocuparé de quien esté dentro. - Buen trabajo. - Tú también. Open Subtitles أمسكي به, وسامسك أياً كان من في الداخل أحسنتِ صنعاً انتِ ايضا,
    - Genial, genial. - Buen trabajo. Hm? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟
    Buen trabajo. ¿Podemos hacer más? Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟
    ¡Buen trabajo! Parece que vuelvo a Tendyne. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، يبدو اني سأعود لتندرين
    Hiciste un Gran trabajo ahí adentro. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً بالدّاخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus