| Te traje uno de esos bocadillos que te gustan | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك بعض وجبة الكعك الذي تحبه |
| Vamos, Te traje algo para desayunar. | Open Subtitles | خذ, أحضرتُ لك بعض الإفطار. |
| Sí, pero Te traje un regalo igual. | Open Subtitles | أجل ، لكن أحضرتُ لك هدية على أيّ حال |
| Te he traído un montón de regalos. | Open Subtitles | أحضرتُ لك مجموعة كاملة من الهدايا |
| Por eso, en cuanto he sabido que pasaba algo turbio, Te he traído las pruebas. | Open Subtitles | لذا سرعان ما عملتُ أنّ هناك شيء مُريب يجري، أحضرتُ لك الدليل. |
| Yo Le traje una foto de la comunión de una prima. | Open Subtitles | أحضرتُ لك صورة لحفل تلقي القربان المقدس لأحد أبناء العم. |
| Me sentía tan mal, que Te compré esto. | Open Subtitles | لقد أحسستُ بالذنب أنني أحضرتُ لك هته |
| Pero... te conseguí tu panquecito de arándano. | Open Subtitles | لكن أحضرتُ لك فطيرة الكرز. إنها على الكرسي. |
| Te traje este regalo. Y sabes que? | Open Subtitles | و قد أحضرتُ لك هذه الهدية |
| Te traje un regalo, Señor de los Huesos. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك هدية, يا سيد العظام |
| Te traje un rebanada de pastel de nuez de Babs. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك قطعة من فطيرة جوز البقان "بابس". |
| ¿Cómo estás, compañero? Oye. Te traje unas uvas y esas cosas. | Open Subtitles | أحضرتُ لك بعض العنب والقليل من المعقّم |
| Te traje el cristal. Es tuyo. | Open Subtitles | أحضرتُ لك الزجاج إنه لك |
| ¡Hola mi amor! Adivina lo que Te traje? | Open Subtitles | أهلاً عزيزتي خمّني ماذا أحضرتُ لك ؟ |
| Te traje algo. | Open Subtitles | . لقد أحضرتُ لك شيئاً |
| Te traje un spray de pimienta. | Open Subtitles | أحضرتُ لك مرشة فلفل |
| Te traje un regalo. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك هدية |
| Mira lo que Te traje. | Open Subtitles | انظر ماذا أحضرتُ لك |
| Hola. Te he traído una aspirina. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أحضرتُ لك بعض الاسبرين. |
| Bien. Te he traído algunas porciones. | Open Subtitles | كانت جيده، أحضرتُ لك بعض الشرائح |