"أحميكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • protegerte
        
    • protegeré
        
    • protegiéndote
        
    • protejo
        
    • protegía
        
    • protegerla
        
    • protegería
        
    • protegiendo
        
    Sé que hice todo lo que estaba a mi alcance para protegerte de este criminal de carrera que dejaste entrar a nuestra cama. Open Subtitles أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا
    Quiero protegerte de los asuntos sórdidos a los que debo enfrentarme. Open Subtitles أريد أن أحميكِ من الأشياء الدنيئة التي أتعامل معها.
    Soy tu abuela y he estado tratando de protegerte pero no me lo has puesto fácil. Open Subtitles , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً
    Bueno, no te preocupes. Yo te protegeré. Open Subtitles حسناً , لا تقلقي سوف أحميكِ
    Llevo protegiéndote desde que tenía 10 años y no voy a parar ahora. Open Subtitles كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن
    Sólo quería protegerte, manteniéndote seguro, ya que ninguno pudo averiguar lo qué verdaderamente eras. Open Subtitles أردتُ أن أحميكِ وحسب، أن أبقيكِ آمنة بحيث لا يمكن لأحد معرفة ما تكونين حقاً
    Lo siento, pero si tengo que elegir, siempre elegiré protegerte. Open Subtitles أنا آسف ، ولكن إذا كان لا بد لي من الاختيار سأختار دائماً أن أحميكِ
    He hecho todo lo posible para protegerte. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بإستطاعتى كي أحميكِ.
    Cometí algunos errores, pero estaba tratando de protegerte. Open Subtitles ارتكبت بعض الأخطاء ولكني كنت أحاول أن أحميكِ
    Sólo quería protegerte, manteniéndote segura, ya que ninguno pudo averiguar lo qué verdaderamente eras. Open Subtitles أردتُ أن أحميكِ وحسب، أن أبقيكِ آمنة بحيث لا يمكن لأحد معرفة ما تكونين حقاً
    Porque sé que no siempre voy a ser capaz de protegerte a ti y a este precioso bebé. Open Subtitles لأنني أعرف أنني لن استطيع أن أحميكِ دائماً مع طفلتي الجميلة
    Sólo intentaba protegerte de los peligros de la magia oscura. Open Subtitles كنتُ أحاول فقط أن أحميكِ من أخطار السحر المظلم
    He tenido que protegerte la espalda desde el día que nos conocimos. Open Subtitles لقد كنت أحميكِ منذ اليوم الذي تقابلنا به
    Estoy para protegerte. Sólo quiero protegerte. Open Subtitles أنا هنا فقط لحمايتكِ أريدُ فقط أن أحميكِ
    Elizabeth. Ponte detrás de mí. Yo te protegeré. Open Subtitles إليزابيث، قفي ورائي أنا أحميكِ
    Sabes que las protegeré a las dos-- No, no es eso. No paro de pensar en Toole y lo que hizo. Open Subtitles قلت لكِ أنا سوف أحميكِ والطفلة ( لا، ليس بسبب هذا، أنالا أستطيع التوقف عن التفكير، بشأن ،(تول.
    Me interpondré entre ellos y tú, y te protegeré. Open Subtitles سأقف بينكِ وبينهم، وسوف أحميكِ.
    Llevo protegiéndote desde que tenía 10 años y no voy a parar ahora. Open Subtitles كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن
    Yo te protejo. Quédate tranquila. Open Subtitles أنا أحميكِ ما عليكِ سوى أن تهدئي
    Te protegía, porque pensaba que no era bueno. Open Subtitles كنت أحميكِ لأنني ظننت أنه ليس صالحاً
    Sería el más alto honor de mi vida... el protegerla a Ud. y a este niño. Open Subtitles هذا سيكون أعلى شرف في حياتي أن أحميكِ أنتِ و الطفل
    Porque miré fijamente los ojos de Lilly Belle, y le juré que te protegería. Open Subtitles لأني نظرت إلى أعين ليلي بيلي وأقسمت على أن أحميكِ
    Sé que no confías en mí , pero yo te estaba protegiendo . Open Subtitles أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus