"أحياناً أشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • A veces siento
        
    • A veces me siento
        
    • Algunas veces siento
        
    • veces creo
        
    • A veces pienso
        
    A veces siento que deberia pagarles para que me pidieran mi autografo. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنه يجب أن أدفع لهم ليحصلوا على توقيعي
    Y, por supuesto, a veces, siento que ya no puedo seguir con este trabajo porque simplemente es demasiado para mí. TED وبالطبع أحياناً أشعر أنني لا أستطيع إكمال مسيرتي في هذا العمل، لأن ذلك صعب بالنسبة لي.
    A veces siento la necesidad de expresar afecto al viejo. Open Subtitles أحياناً أشعر أنني أريد أن أعبر عن مشاعري تجاه والدي، كما تعلم.
    A veces me siento como tu, pero a veces no lo sé. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنك تحبني , و أحياناً لا أشعر بذلك
    Algunas veces siento como si cargaras el peso del mundo en tus hombros. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنك تحمل عبء العالم على عاتـقك فحسب
    A veces siento que le soy infiel al amor. Open Subtitles أحياناً أشعر فقط بأنني لست مخلصة للحب نفسه
    A veces siento como si los tuviera, trabajando aquí. Open Subtitles بالرغم من , أحياناً أشعر كما لو أنني أفعل , بالعمل هنا
    A veces siento que estoy viendo todo a la vez, y es demasiado. Open Subtitles أحياناً أشعر أني أشاهد كل شئ دفعة واحدة وهذا كثير جداً عليّ
    A veces siento que todo es lo mismo. Open Subtitles أحياناً أشعر بأن الأمور في كل الأحوال ستنتهي الى نفس النتيجة
    Es un alivio confesarle todo a usted. A veces, siento que enloquezco. Open Subtitles كم أشعر بالإرتياح لثقتي بكِ أحياناً أشعر بالغضب
    A veces siento como si apenas pudiera mantenernos juntos. Open Subtitles أحياناً أشعر أني بالكاد أتمالك نفسي , يا رجل
    A veces siento que ustedes no entienden la Navidad en lo absoluto. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنكم لا تفهمون عيد الميلاد البتة
    Porque A veces siento que necesitas ser desafiante que necesitas oponerse... Open Subtitles لأنني أحياناً أشعر أنك تحتاجين لتكوني متحديّة أنك تحتاجين للمعارضة و
    A veces siento que tengo que ser dos personas diferentes. Open Subtitles أحياناً أشعر كأني أحتاج أن أكون شخصين مختلفين.
    A veces siento que lo sabe todo. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنها تعرفُ كل شئ
    A veces siento que los lóbulos se cocinan por dentro. Open Subtitles كلاّ , أحياناً أشعر و كأنّ عقلي يتلاعبُ به من الداخل
    A veces siento que él está ausente, incluso cuando él está en casa. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنه غير موجود حتى لو كان في المنزل
    A veces me siento como si estuviera ahí, apuntando hacia algún... propósito lejano. Open Subtitles أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد.
    A veces me siento totalmente perdida, ¿sabe usted? Open Subtitles أحياناً أشعر بإفتقادها جداً أنت تعرف هذا.
    Es sólo que Algunas veces siento que veo otra parte tuya que nadie más tiene. Open Subtitles لأنني أحياناً أشعر أني أرى فيك جانباً مغايراً.
    A veces me siento un fracasado por haber vuelto aquí, otras veces creo que fue lo más inteligente de mi vida. Open Subtitles أحياناً أشعر بالفشل بإنتقالي إلى هنا لكن بأوقات أخرى أعتقد أنه أذكى إنتقال قمت به
    A veces pienso que cometí un error al dejarte crecer en este ambiente. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنني ارتكبت خطئاً حين تركتكِ تكبرين، في هذا المحيط ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus