| Le dije que podía utilizar la habitación de invitados donde hago punto. | Open Subtitles | لقد قلت له أخبرته بأني استخدم الغرفة الإضافية لأغراض الخياطة |
| Le dije que aquí hay muchos así. | Open Subtitles | أخبرته بأني أصادف الكثير من الرجال بهذا الوصف |
| Le dije que trabajaría encubierto un tiempo y que tendría muchos problemas cuando regresara. | Open Subtitles | أخبرته بأني سأعمل كـ جاسوس لفترة وعندما رجعت .كان لدي الكثير من المشاكل |
| Le he dicho que quería traerle a mi casa y enseñarle mi coño. | Open Subtitles | أخبرته بأني أريد أخذه للمنزل و أن أُريه مهبلي |
| dije que le llamaría, pero no lo haré. | Open Subtitles | لا ، أخبرته بأني سأقوم بمكالمته ، لكني لن أفعل ذلك |
| Le dije que iría cuando los cheques fueran efectivos. | Open Subtitles | أخبرته بأني أتواجد عندم يكون المال متوفراً بكثرة. |
| Le dije que debía vestirme de mujer y tuve que pedirle prestado el atuendo a mi madre. | Open Subtitles | أخبرته بأني كنت مضطر بأن أرتدي كإمرأة وأنه كان لا بد أن أَستعير الرداء من أمي |
| Mi pobre padre casi se vuelve loco cuando Le dije que ya no pondría azúcar a mi té. | Open Subtitles | أبي الفقير جن جنونه تقريبا عندما أخبرته بأني توقفت عن تناول السكر في الشاي |
| Le dije que le buscaría un cliente... pero el necesitaba el dinero rápido. | Open Subtitles | أخبرته بأني سأبحث له عن مشتري لكنه إحتاج للنقود بسرعة |
| Sí. Le dije que estaba estudiando chino seis horas diarias desde hace seis meses. | Open Subtitles | نعم، أخبرته بأني كنتُ أدرس اللغة الصينية لسـتة أشهر، سـت ساعات في الأسـبوع. |
| Le dije que conocía a un policía que podría suavizarnos las cosas si lo necesitábamos. | Open Subtitles | أخبرته بأني أعرف شرطي بإمكانه تسوية الأمور لصالحنا لو أردنا ذلك |
| Um, Saul está preocupado por la noche libre de Scotty, esta noche, así que Le dije que le traería una gran olla de mi sopa de cangrejo. | Open Subtitles | سول كان قلقا لأن سكوتي أخذ الليلة عطلة لذا أخبرته بأني سأحضر له قدرا كبيرا من الحساء |
| Le dije que no quería hacerlo con otro que no fueras tú... | Open Subtitles | أخبرته , بأني لن أقوم بذلك في أي وقتٍ معك أنت |
| Especialmente a mi padre. Cuando Le dije que sería mago no se puso feliz. | Open Subtitles | خصوصاً والدي، لأني عندما أخبرته بأني سأصبح ساحراً |
| Le dije que quería ir a la corte temprano. | Open Subtitles | أخبرته بأني أردت الذهاب إلى المحكمة مبكراً |
| Le dije que me parecía bien esperar. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأني موافقة على الأنتظار |
| Hice lo que dijiste. Le dije que necesitaba dar un paso atrás. | Open Subtitles | فعلت ما قلته أنت، أخبرته بأني أريد التراجع. |
| Sí, Le dije que no quería que viniese conmigo a la gira. | Open Subtitles | نعم,أخبرته بأني لا أريده أن يأتي معي في جولتي |
| Le he dicho que no puedo hacerlo por una operación en curso. | Open Subtitles | أخبرته بأني لا أستطيع عمل ذلك لاسيما و أن هناك عملية لا تزال قيد التنفيذ |
| Le he dicho que no podía hablar. | Open Subtitles | أخبرته بأني لا أستطيع التكلم |
| Le dije que iría caminando al trabajo contigo. | Open Subtitles | أخبرته بأني أقوم بإيصالك الى العمل مشيا |