"أخبرك شيئا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirte algo
        
    • diré algo
        
    • decirle algo
        
    • contarte algo
        
    • te diga algo
        
    • le diga algo
        
    • decirte nada
        
    • que te cuente algo
        
    • digo algo
        
    Alguien está tratando de decirte algo. Hazle caso. Open Subtitles أحدهم أخبرك شيئا ما ولو كنت مكانك لأستمعت إليه
    Y déjame decirte algo. Mueves los pies. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا أنت تحرك أقدامك
    Déjame decirte algo: Open Subtitles : دعني أخبرك شيئا بإمكانك القدوم إلى هنا
    Bueno, le diré algo, no lo logró solo. Tuvo ayuda de otro lado. Open Subtitles حسنا ، دعنى أخبرك شيئا ، اٍنك لم تفعلها بمفردك ، لقد تلقيت مساعدة
    Déjeme decirle algo, a riesgo de parecer ridículo. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا قد يبدوا سخيفا
    Déjame... Déjame contarte algo acerca de mí y tu mamá. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا ما عنى أنا ووالدتك
    Y déjame decirte algo, hasta él sabe que esto está jodido. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق
    No, oye, tu busto se ve perfecto, porque déjame decirte algo no debes verte demasiado pechugona. Open Subtitles لا، إسمعي قوامك يبدو فعلا ممتاز لان ، دعيني أخبرك شيئا ما أنتي لا تريدين أن تبدي مشوقه القوام جدا
    Tú eres bella. Y déjame decirte algo: Open Subtitles تبدين رائعة و دعيني أخبرك شيئا
    Vine hasta aquí porque quiero decirte algo. Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا
    Voy a decirte algo más, quizá lo más importante. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا آخر آجل سأخبرك
    Bueno, voy a decirte algo sobre ese incendio. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا بشأن ذلك الحريق
    Déjame decirte algo sobre la etiqueta. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا عن البطاقه
    Bueno, déjame decirte algo que te aclarará la cabeza. Open Subtitles حسنا... دعنى أخبرك شيئا سوف ينعش رأسك حالا
    Ah, hablando de nuestra juventud, olvidé decirte algo. Open Subtitles - يمناسبة الشباب .. نسيت أن أخبرك شيئا ..
    ¡Déjame decirte algo! ¡Es al revés! Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا أنت فهمت عكس الواقع
    - Tengo que decirte algo. - Por favor, bésame. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا ارجوك قبّلني
    Te diré algo... si no fuera por ti y tu padre, probablemente no estaría vivo. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Déjeme decirle algo sobre este vecindario. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن الحي
    Manny, siéntate. Tengo que contarte algo. Open Subtitles ماني,اجلس يجب أن أخبرك شيئا
    Deja que te diga algo, ese hombre de ahí, nos salvó la vida. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا هذا الرجل هنا أنقذ حياتنا
    Deje que le diga algo. Open Subtitles حسنا ، دعني أخبرك شيئا
    Bueno, no puedo decirte nada sobre tu futuro, pero te diré esto:.. Open Subtitles ليس من المسموح لي أن أخبرك شيئا عن مستقبلك ولكنني سأخبرك بما يلي
    Déjame que te cuente algo, George. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا يا جورج
    Te digo algo, Roland. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا رونالد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus