| Encontré la dirección de la compañía. Dime dónde es la calle Cypress 1420. | Open Subtitles | وجدت عنوان الشركة منتجة اللعبة، أخبرني أين يوجد 1420 طريق سيبرس |
| Dime dónde comenzamos, a dónde nos dirigimos a dónde iremos después y te doy 5 minutos cuando lleguemos ahí. | Open Subtitles | أخبرني أين سنبدأ وأين سنذهب؟ وأين سنذهب بعدها؟ سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك |
| Así que Dime dónde está a menos que también lo quieras muerto. | Open Subtitles | لذا أخبرني أين هو إلا إذا أردته أن يموت أيضًا |
| Ahora, Dime donde se encuentra la madre y esos pequeños huevos. | Open Subtitles | الآن فقط أخبرني أين هي الأم و تلك البيضات الصغيره |
| Ahora dígame... dónde están los 59 millones de dólares... en estos momentos. | Open Subtitles | أخبرني أين الـ 59 مليون دولار من المال العامّ الآن. |
| Sí, y el tipo que estaba detrás del mostrador me dijo dónde podía encontrar algo, y entonces me tropecé con este narco... | Open Subtitles | نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها.. وبالصدفة وقعت في قبضة ضابط مكافحة المخدرات.. |
| Sólo Dime dónde puedo conseguir un trago, y quizás una chica, para la noche. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين يمكنني إيجاد شراب و ربما فتاة لليل |
| Dime, ¿Dónde pongo este espejo? | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة |
| Dime dónde encontrar a tu jefe o seguiré apretando. | Open Subtitles | أخبرني أين أجد الرجل الذي تعمل لديه أو سأستمر في خنقك |
| Río y luna, Dime dónde está, mi Dios, el bien y el mal, decid. | Open Subtitles | النهر و القمر أخبرني أين أجد ربي الصالح و الطالح |
| Dime, ¿dónde está el sitio para los shows más grandes de Seúl? | Open Subtitles | أخبرني, أين هي أفضل منطقة لإقــامة العروض في سيؤول؟ |
| - Te he dicho todo lo que sé. - Entonces Dime dónde está. | Open Subtitles | الآن، أخبرتك بكلّ ما أعرفه - إذاً، أخبرني أين هي ؟ |
| Dime dónde estás. Tomaré un taxi. | Open Subtitles | أخبرني أين أنت وسنأتي مباشرة في سيارة أجرة |
| Ahora Dime dónde estás o con esta oreja alimentaré a los poodles de mi madre. | Open Subtitles | الآن أخبرني أين هو,أو ساعدني حتى أطعم هذه الأذن للكلب الخاص بأمي |
| ¡Dime dónde demonios estaban tú y tu hermano la noche que Ernie desapareció! | Open Subtitles | أخبرني أين كنت أنت و أخوك الفاشل في الليلة التي إختفى فيها إيرني؟ |
| Pues dime, si eres hombre y buen musulmán, Dime dónde pone que un padre puede obligar a su hija a casarse | Open Subtitles | أخبرني، إن كنت رجلا ومسلما حقيقيا، فقط أخبرني أين ذكر القرآن |
| - No hemos llegado tan lejos, pero Dime dónde comienzan los puntos y estoy seguro de podremos conectarlos. | Open Subtitles | - لم نصل لهذا القدر لكن أخبرني أين بدأت النقطة وأنا أحرص على توصيل الخط |
| Nadie es responsable de eso. así que Dime donde esta Kim Wonsik. | Open Subtitles | لن يكون أحدٌ مسؤول عن ذلك إذن ، أخبرني أين هو كيم ونسك |
| Sólo déjalo de una vez. Dime donde está el auto. | Open Subtitles | لنتحدث بهدوء حول هذا أخبرني أين مكان سيارتي؟ |
| Dígame dónde están y le prometo, si todavía están vivos los traeré aquí. | Open Subtitles | أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء |
| Tu antiguo asistente me dijo dónde encontrarte. | Open Subtitles | مساعدكَ القديم أخبرني أين أستطيع العثور عليكَ |
| Aún no. Lucien me dijo donde encontrarle. | Open Subtitles | ليس تماما لوسيان أخبرني أين أجده |
| Me dices dónde está la primer caja fuerte, tomo el dinero y dejo ir a tu chico. | Open Subtitles | أخبرني أين مكان الخزنة الأولى، سآخذ هذه الأموال وأترك ولدك. |