- Sí, claro. Dile que nos vamos a ver a su abuelita. | Open Subtitles | أخبره أننا سنذهب إلى الجد و الجده خلال عشر دقائق |
Dile que acamparemos al otro lado del arroyo y hablaremos mañana. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعسكر على الجانب الآخر من الجدول و سنكمل حديثنا غدا |
Dile que tenemos que ir al cine y que llegaremos tarde. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد مشاهدة فيلماً وأننا تأخرنا |
Dile que no haremos daño a su gente aunque tengamos fuerza para hacerlo. | Open Subtitles | أخبره أننا لن نؤذي قومه رغم أن لدينا القوة ، لفعل هذا |
Le diré que buscamos a alguien. | Open Subtitles | أنا أخبره أننا نبحث عن شخص ما. |
Quiero que hagas las paces entre nosotros. Dile que haremos algo con sus enmiendas. | Open Subtitles | أريدك أن تصلح بيننا، أخبره أننا سنجد حلاً ما بشأن تعديلاته |
Si alguien quiere entrar, Dile que está cerrado. ¿Entiendes? | Open Subtitles | إذا أرد أي شخص الدخول أخبره أننا أغلقنا فهمت؟ |
Llama al senador. Tranquilo. Dile que está todo controlado. | Open Subtitles | أتصل بالسيناتور ماركاند, كن هادئا أخبره أننا نهتم بكل شيء |
Dile que nos mudamos al edificio viejo. | Open Subtitles | أخبره أننا ذاهبون إلى المبنى القديم |
De lo contrario, Dile que sabemos cosas gracias a la escucha y que le daremos lo que necesita cuando cerremos nuestro caso. | Open Subtitles | وإلاّ أخبره أننا سمعنا أقاويل على الشبكة.. وسنمنحه الإذن حالما ننتهي من قضيتنا |
Dile que quizá tengamos una primicia. | Open Subtitles | أخبره أننا ربما حصلنا على القصة التي يبحث عنها |
Dile, que lo mantendremos aquí hasta que alguien pague por él. | Open Subtitles | أخبره , أننا نبقيه هنا حتى يأتي أحد ويدفع |
Dile que necesitamos agentes en la frontera del estado. | Open Subtitles | أخبره أننا نحتاج لعملاء على حدود الولاية. |
Llámalo, Dile que tenemos la misma postura de siempre: | Open Subtitles | اجلبه إلى الخط , أخبره أننا سنأخذ نفسالمركزالذياتفقنادوماًعليه.. |
Dile que lo encontramos. Sí, lo sé. Pero vamos en camino. | Open Subtitles | أخبره أننا وجدناه نعم أعلم ، نحن في طريقنا |
Dile que tenemos vuelva a hacerlo de nuevo y esta vez, por favor trate de no parpadear | Open Subtitles | أخبره أننا سنقوم بها مجددا في هذه المرة أرجوك لا تتحرك |
Dile que necesitamos un avión tripulado esperando en la pista, cargado y listo para despegar. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد طائرة و طاقماً بإنتظارنا على الممر بها الوقود و جاهزة للرحيل |
Dile que hemos decidido no pasar la luna de miel en París. | Open Subtitles | أخبره أننا قررنا أننا نذهب إلى باريسلشهرالعسلفيالنهاية. |
Dile que sabemos que el sistema ya está desbordado como una puta letrina, y que por un día que no se echen más zurullos de mierda encima, tampoco pasa nada. | Open Subtitles | أخبره أننا نعلم مسبقاً أن النظام متوتر بشدة و لم نريد إخلاله أكثر |
Dile que le daremos 25 de los grandes por una hora de su tiempo. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعطيه 25 ألفًا لقاء ساعة من وقته |
Llamaré a House. Le diré que necesitamos pronto una respuesta. | Open Subtitles | (سأتصل بـ (هاوس و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً |
Se oye de mi pareja, simplemente decirle que era demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى شريكي أخبره أننا وصلنا متأخرين للغاية |