Por favor, Dime que no estoy soñando conmigo misma. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنني لا أحلم حلماً عن نفسي |
Dime que no estas impresionada. | Open Subtitles | وبعد ذلك قمتُ ببحث على شبكة الإنترنت أخبريني أنني أذهلتكِ |
Dime que estoy paranoica o algo. | Open Subtitles | أخبريني أنني أعاني من الإرتياب أو شيء من ذلك. |
Dime que hice lo correcto. Eres... eres feliz, ¿verdad? | Open Subtitles | أخبريني أنني فعلت الصواب وأنكِ سعيدة الآن، صحيح؟ |
Por favor, Dime que no me parezco en nada a él, Sassenach. | Open Subtitles | أرجوك... أخبريني أنني لا أشببه يا إنجليزية أخشى أنني رأيت |
Dime que no luzco como ella cuando bailo. | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أبدو مثلها عندما أرقص |
¡Dime que no luzco como ella cuando bailo! | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أبدو مثلها عندما أرقص |
Por favor, Dime que sé quién soy. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنني أعرف من أكون! |
¡Dime que soy el mejor! ¿Soy el mejor, cierto? | Open Subtitles | أخبريني أنني الأفضل أنا الأفضل اللعين |
Dime que he tomado la decisión correcta. | Open Subtitles | أخبريني أنني اتخذت القرار الصحيح. |
Dime que he metido un par de repuesto. | Open Subtitles | أخبريني أنني أحضرت زوجًا إضافيا. |
Dime que el libro NO termina así! | Open Subtitles | "أخبريني أنني لم أصل لنهاية الكتاب" |
Dime que me equivoco. | Open Subtitles | أخبريني أنني مخطئ |
Sólo... Dime que soy yo | Open Subtitles | فقط أخبريني أنني .. |
Dime que no estoy soñando. | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أحلم |
Dime que estoy equivocado. | Open Subtitles | أخبريني أنني مخطيء |
Dime que tengo razón. | Open Subtitles | أخبريني أنني محقة. |
Dime que estoy equivocado y me iré. | Open Subtitles | أخبريني أنني مخطئ وسأرحل |
Dime que estoy equivocado. | Open Subtitles | أخبريني أنني مخطئ. |
¡Dime que nunca llegaré a cumplir mis expectativas! | Open Subtitles | ! أخبريني أنني لن أصل إلى طموحي |