"أخبريني الحقيقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dime la verdad
        
    • Dígame la verdad
        
    • cuéntame la verdad
        
    • Díme la verdad
        
    Solo necesito entender. por una vez Dime la verdad. Open Subtitles أريد أن أفهم , لمرة واحدة أخبريني الحقيقة
    Entonces Dime la verdad y no solo lo que crees que quiero oír. Open Subtitles إذاً أخبريني الحقيقة وليس فقط شيئاً تظنين أني أريد سماعه.
    Por favor solo Dime la verdad y juro que te dejaré en paz. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني الحقيقة فحسب و سأقسم لكِ أنني سأترككِ بحالكِ
    Dime la verdad, Kenz. ¿Es posible que haya matado a esa chica? Open Subtitles أخبريني الحقيقة كينز هل من الممكن انني قتلت تلك الفتاة ؟
    Dígame la verdad sobre Danielle Marchetti. Open Subtitles أخبريني الحقيقة حول دانييل ماركيتي
    Iré a la terminal. Cuando vuelva, por favor, cuéntame la verdad. Open Subtitles سأذهب للمخرج، عندما أعود أرجوك أخبريني الحقيقة
    Dime la verdad, por favor. Tú sólo fallaste esa noche, ¿verdad? Open Subtitles أخبريني الحقيقة لم يحالفك الحظ فقط تلك الليلة صحيح؟
    Dime la verdad o dícela al FBI. Open Subtitles أخبريني الحقيقة , أو إخبري الـمباحث الفيدرالية
    Dime la verdad. ¿Me voy a casar con un criminal? Open Subtitles أخبريني الحقيقة. هل أنا أتزوّج من مجرم ؟
    Dime la verdad. No mataste a esa mujer, ¿verdad? Open Subtitles أخبريني الحقيقة فحسب لم تقتلي هذه المرأة، صحيح؟
    Te ruego, Diana, Dime la verdad, Open Subtitles دايانا ، أخبريني الحقيقة من كان؟
    Si me quieres un poco Dime la verdad. Open Subtitles إن كنت تهتمين لشأني... أخبريني الحقيقة...
    - ¿Me veo horrible? - No. - Dime la verdad. Open Subtitles هل أبدوا ضعيفة أخبريني الحقيقة
    Bien, Dime la verdad, ¿sí? Dime la verdad, entre nosotras. Somos parientes. Open Subtitles - أخبريني الحقيقة فيما بيننا أنت أنثى مثلي
    No me mientas, Galya. Dime la verdad. Open Subtitles لا تقومي بخداعي أخبريني الحقيقة
    Dime la verdad. ¿ Uds. Son mis padres? Open Subtitles أخبريني الحقيقة هل أنتما والدي؟
    Quiero decir...Dime la verdad, o voy a llamar a la policía. Open Subtitles أعني - أخبريني الحقيقة . أو اتصل بالشرطة -
    Bueno, Dime la verdad, ¿te gustaría que fuera más doméstica, como Michelle? Open Subtitles أخبريني الحقيقة هل تتمنى أن أكون اكثر منزلية" مثل "ميشيل" ؟"
    Dime la verdad, ¿es un insensato, o es un genio? Open Subtitles أخبريني الحقيقة. أهو مجنون أم محق؟
    Sólo Dígame la verdad sobre Acción de Gracias. Open Subtitles فقط أخبريني الحقيقة حول عيد الشكر
    - Sí, cuéntame la verdad. Open Subtitles - نعم , أخبريني الحقيقة فحسب -
    No me mas. Díme la verdad. Open Subtitles أنت لاتحبيني أخبريني الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus