Por favor, Dime que realmente no estás pensando en trabajar con Pandora. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنك لا تفكرين حقاً في العمل مع باندورا |
Por favor Dime que no fuiste responsable del ataque. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنك لم تكوني مسؤولة عن ذلك الهجوم |
Dime que no eres responsable por la caída de ese avión. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لس المسؤولة عن تحطم طائرتهم |
Por favor, Dios, Dime que tiene que comprar algo de Visine. | Open Subtitles | أرجوك، يارب، أخبريني بأنك تريدين أخذ بعض القطرات |
Dime que estoy solo en esto. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تبادلينني الشعور. |
Dime que estoy solo en esto, y no volveré a molestarte nunca más. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تبادلينني الشعور ولن أزعجك ثانية. |
Dime que estoy solo en esto, y no te volveré a molestar. Estoy saliendo con Daniel. Lo siento mucho, Jack. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تبادلينني الشعور ولن أزعجك ثانية. |
Dime que estoy solo en esto, y no te molestaré más. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تبادلينني الشعور ولن أزعجك ثانية. |
Por favor Dime que conseguiste echar un vistazo de la última página. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنك القيتي نظرة على الصفحة الأخيرة. |
Sé que bromeas, pero solo Dime que bromeas. | Open Subtitles | أدري أنك تمزحين، إنما أخبريني بأنك تمزحين. |
Dime que no sales con ese tipo. ¿Sales con él, Milly? | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تقابلين ذلك الشاب هل أنتِ . " ميلي" ؟ |
- no soy ni la mitad de sensible! - Ok, Dime que engorde 5 kilos! | Open Subtitles | أنا لست حتى بنصف حساسة - حسناً، أخبريني بأنك قد زاد وزنك خمسة باوندات - |
Dime que no me amas, Liz. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تحبينني ليز |
-Por favor Dime que vuelves. -Sólo estoy de visita. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنك ستعودين _ أنا فقط زائرة_ |
Dime que no sabías que era del FBI. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لم تعرفي بأنه فيدرالي |
Dime que me conoces, por favor. | Open Subtitles | أخبريني بأنك ِ تعرفينني , أرجوك |
Por favor Dime que todavía estás allí. | Open Subtitles | ارجوك أخبريني بأنك لازلتِ هنا؟ |
Mírame a los ojos y Dime que permitirás que se evapore todo lo que construiste en estos diez años. | Open Subtitles | أننا لسنَا أطفالًا بعد الآن أنظري إلى وجهي و أخبريني بأنك تسعين لكي تحصلين على كل شيء عملتي لجله على مدى الـ 10 سنوات التي تبخرَت |
Dime que me reconoces. | Open Subtitles | أخبريني بأنك تعرفينني |
- Por favor Dime que bromeas. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنك تمزحين؟ |