| Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
| Dime qué hacías con él o te envolveré en este poste | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد |
| Dime qué otras cosas no haces nunca. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي لا تفعلينه مطلقاً, أيضاً |
| Así que, al menos, Dime lo que crees que sabes. | Open Subtitles | لذلك، على أقل تقدير، أخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ تعرفينه |
| Sveta, háblame, háblame, Dime lo que está pasando ... | Open Subtitles | "سافيتا" تكلمي معي، تكلمي معي أخبريني ما الذي يحدث |
| - dime que diablos está pasando. - No lo sé. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ـ لا أعرف |
| Cuéntame lo que soñabas. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تحلمين به |
| Dime qué pasó antes del arresto. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث تحديدًا وادّى الى القبض عليكِ |
| Haría cualquier cosa por ti, solo Dime qué es lo que no hago. | Open Subtitles | سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟ |
| Dime, ¿qué tienes que ver con el granero, con el chico de Colorado? | Open Subtitles | أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟ |
| Sólo dime. Sólo Dime qué hacer y lo haré. | Open Subtitles | فقط أخبريني، فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله و سأفعله |
| - ¡Dime qué sucede! - No quiero. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما الذي يجري ـ لا أريد تفعل ذلك |
| ¡Dime qué sucede! | Open Subtitles | ـ لا أريد تفعل ذلك ـ أخبريني ما الذي يجري |
| ¡Dime qué hacer! ¡Por fin! He estado tratando de invocarte desde hace meses! | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجب أن أفعله أخيرا , أنا أحاول استدعائك منذ شهور |
| Sólo Dime qué hacer. Voy a seguir su ejemplo, lo juro. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي تريديه مني وسأفعله أيها القائد, أقسم على ذلك |
| Por favor, sólo Dime qué quieres que haga. | Open Subtitles | أرجوك, فقط أخبريني ما الذي تريديني أن أفعله |
| Dime lo que está pasando, para poderte ayudar. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجري لكي أساعدُكِ |
| Dime lo que esta ocurriendo, se honesta. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يحدث ، وكوني صادقة |
| ¡Dale a esa pelota y Dime lo que quieres! | Open Subtitles | أضربي الكرة و أخبريني ما الذي تريدينه |
| - Dime lo que pasó. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث ؟ |
| Más despacio, dime que paso | Open Subtitles | اهدئي، عليك أن تتوقفي أخبريني ما الذي حدث ؟ |
| Toma aire... Y dime que está ocurriendo. | Open Subtitles | استريحي، و أخبريني ما الذي يحدث |
| Cuéntame lo que está pasando. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجري معكِ؟ |