Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
Dime qué hacías con él o te envolveré en este poste | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد |
Dime qué otras cosas no haces nunca. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي لا تفعلينه مطلقاً, أيضاً |
Así que, al menos, Dime lo que crees que sabes. | Open Subtitles | لذلك، على أقل تقدير، أخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ تعرفينه |
Sveta, háblame, háblame, Dime lo que está pasando ... | Open Subtitles | "سافيتا" تكلمي معي، تكلمي معي أخبريني ما الذي يحدث |
- dime que diablos está pasando. - No lo sé. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ـ لا أعرف |
Cuéntame lo que soñabas. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تحلمين به |
Dime qué pasó antes del arresto. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث تحديدًا وادّى الى القبض عليكِ |
Haría cualquier cosa por ti, solo Dime qué es lo que no hago. | Open Subtitles | سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟ |
Dime, ¿qué tienes que ver con el granero, con el chico de Colorado? | Open Subtitles | أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟ |
Sólo dime. Sólo Dime qué hacer y lo haré. | Open Subtitles | فقط أخبريني، فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله و سأفعله |
- ¡Dime qué sucede! - No quiero. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما الذي يجري ـ لا أريد تفعل ذلك |
¡Dime qué sucede! | Open Subtitles | ـ لا أريد تفعل ذلك ـ أخبريني ما الذي يجري |
¡Dime qué hacer! ¡Por fin! He estado tratando de invocarte desde hace meses! | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجب أن أفعله أخيرا , أنا أحاول استدعائك منذ شهور |
Sólo Dime qué hacer. Voy a seguir su ejemplo, lo juro. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي تريديه مني وسأفعله أيها القائد, أقسم على ذلك |
Por favor, sólo Dime qué quieres que haga. | Open Subtitles | أرجوك, فقط أخبريني ما الذي تريديني أن أفعله |
Dime lo que está pasando, para poderte ayudar. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجري لكي أساعدُكِ |
Dime lo que esta ocurriendo, se honesta. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يحدث ، وكوني صادقة |
¡Dale a esa pelota y Dime lo que quieres! | Open Subtitles | أضربي الكرة و أخبريني ما الذي تريدينه |
- Dime lo que pasó. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث ؟ |
Más despacio, dime que paso | Open Subtitles | اهدئي، عليك أن تتوقفي أخبريني ما الذي حدث ؟ |
Toma aire... Y dime que está ocurriendo. | Open Subtitles | استريحي، و أخبريني ما الذي يحدث |
Cuéntame lo que está pasando. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يجري معكِ؟ |