Dile a la policía que no robé el auto, que me lo prestaste. | Open Subtitles | أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. قُول لهم أنك أعرتَها لي. |
Bien. Dile a Lord Marlborough que me quebré el brazo con el que disparo. | Open Subtitles | حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري |
¡Dile a ese negro que ponga las manos en el aire! | Open Subtitles | أخبرْ ذلك الزنجي ان يضْع يديه فوق حيث يُمْكِنُ أَنْ أَراهم |
Dígale a Maxwell que esté preparado para entrar en el ático. | Open Subtitles | أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ. |
Dígale a su madre que hemos encontrado un donante. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
Todo lo que tenía que hacer era decirle a la gente que el licor era gratis. | Open Subtitles | قدمت كل ما أملك أخبرْ ناسَ المشروب الكحولي مجّانيَ. |
Dile a tu viejo que saque a Walton y a Lanier a la pista durante 48 minutos. | Open Subtitles | أخبرْ والدك العجوزَ حفظ لسانه خلال ال48 دقيقةِ لعب. |
Dile a Shelby Overman que puede irse a freir esparragos, ¿me oiste? | Open Subtitles | أخبرْ المراقبَ شيلبي هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قفزة طائرة في الكعكة الدائرة على حصوة الممر،اتَسْمع |
Dile lo que quieras.Si me despide, se lo agradeceré | Open Subtitles | أخبرْ إم الذي تُريدُة. لو طْردُني، أنا سَأَشْكرُه علي ذلك |
¡Dile a tu gente, si veo un avión o un barco antes de llegar a mi destino, se lo doy a los tiburones! | Open Subtitles | أخبرْ شعبكَ، ارى طائرةَ واحدة، مروحية واحدة، مركب واحد. قَبْلَ أَنْ نَصِلُ ملتقانا، هؤلاء الرجالِ طُعمَ قرشِ. فهمت؟ |
Dile a Mike Hanlon que me tuve que ir. | Open Subtitles | أخبرْ مايك هانلون،قُولُة بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ |
Dile a Konali que no voy a pagar su dinero de extorsión. | Open Subtitles | إخرجْ. أخبرْ كونالي أنا لَنْ أَدْفعَ مال إبتزازه. |
Dile a tu hermano que voy a su fiesta, encontré el disfraz perfecto. | Open Subtitles | أخبرْ أَخَّاكَ أَجيءُ إلى له الحزب. وَجدتُ البدلةَ المثاليةَ. |
Dígale a los demás que lo anuncien en todas partes. | Open Subtitles | أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ |
Dígale a su coronel que ahora es su responsabilidad. | Open Subtitles | أخبرْ عقيدَكَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ إنها مسؤوليتُه الآن |
Dígale al inspector Fix que empaque. | Open Subtitles | أخبرْ المفتشِ فيكس لحَزْم حقائبِه |
Bueno, tengo que decirle Donna cómo me siento. | Open Subtitles | الموافقة، أنا يَجِبُ أَنْ أخبرْ دونا كيف أنا أَشْعرُ. |
Dígales a los hombres del inspector que él se les adelantó y ya se fue a Paris. | Open Subtitles | أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد |
Diga a todos los mensajeros que estén listos en sus puestos. | Open Subtitles | أخبرْ كُلّ العاملون بالبَقاء في مركزهم. |
Decide tú a quién dejamos, Diles que tienen que morir. | Open Subtitles | أختر من سنأخذه. أخبرْ الآخرين أنهم يَجِبُ أَنْ يَمُوتوا. |
Díle a Roz, | Open Subtitles | أخبرْ روز، |
Díganle a todos Que voy en camino | Open Subtitles | أخبرْ كُلّ شخصَ أَنا في طريقِي |
Decidle a todo el mundo lo mucho que os queréis. | Open Subtitles | أخبرْ كُلّ شخصَ كَمْ تَحْبُّ بعضكم بعضا |