hay una gran diferencia entre abandonar y saber cuándo no es tu día. | Open Subtitles | هناك أختلاف كبير بين التخلي ومجرد معرفة عندما لا يكون يومك |
Si hay una diferencia de opinión, que hablen todos. | Open Subtitles | إن كان هناك أختلاف فى الرأى لندع كل واحد يشرح رأيه |
hay una gran diferencia. Ellos están furiosos contigo. Yo no. | Open Subtitles | ولكن هناك أختلاف كبير أنهم كلهم غاضبون منك و لكنى لا |
Pero la diferencia de edad monta una barrera entre ambos | Open Subtitles | و كانوا سعداء برفقتهم لبعض و لكن أختلاف العمر ترك شىء معين فى النفس |
Creo que hay una diferencia entre pasarla y borrarla. | Open Subtitles | أنا أصدق بأن هناك أختلاف بين الإنحناء و الكسر |
Siempre hay una leve diferencia entre su edad actual y su edad física. | Open Subtitles | هناك دائما أختلاف طفيف بين العمر الطبيعى والعمر الفيزيائى |
Así que hay una diferencia entre lo que venía del sótano y lo que venía de arriba. | Open Subtitles | لذا كان هناك أختلاف بين الانفجار الآتى من البدروم و الآتى من القمة |
Mira, hice la diferencia es sus sueños. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أصنع أختلاف في حياتهم النائمة |
puedo decir que no conseguía notar la menor diferencia, entre ese cuerpo muerto y el mío. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد أدنى أختلاف . بين جثته وبينى |
Por un lado, tú lo llamas suicidio, yo lo llamo asesinato, y esa es sólo otra pequeña diferencia entre nosotros dos. | Open Subtitles | لمرة واحدة، من زاويتك هو انتحار اسميه أنا قتل وهذا أختلاف آخر صغير بيننا |
Por un lado, tú lo llamas suicidio, yo lo llamo asesinato, y esa es sólo otra pequeña diferencia entre nosotros dos. | Open Subtitles | لمرة واحدة، من زاويتك هو انتحار اسميه أنا قتل وهذا أختلاف آخر صغير بيننا |
Jamás tuve los huevos de preguntártelo en el colegio y ahora se que áqui no haya diferencia | Open Subtitles | أنا لم أكن أملك الشـجاعة لدعوتك للخروج في موعد وأعلم أنها لن تحدث أي أختلاف |
Pero hay una diferencia entre seguir tus instintos y obsesionarse. | Open Subtitles | ولكن هناك أختلاف بين أتباع غرائزك وبين الهوّس |
Fichas en un reloj, recibes un cheque, y te vas a casa y le dices atodo el mundo que marcas la diferencia. | Open Subtitles | أنتى تمارسى عملك فى وقت معين وتتقاضى أجرك وتعودى إلى المنزل وتخبرى الجميع بما حققتيه من أختلاف |
A veces, es difícil de decir... pero hay una diferencia... entre un hombre y un animal. | Open Subtitles | , انه صعب للقول , أحيانا لكن هناك أختلاف بين الرجل والحيوان |
Así que va a haber un problema con la diferencia de tamaño del útero. | Open Subtitles | لذلك سيكون هناك مشكلة مع أختلاف حجم الرحم |
Porque, verás, desde donde estoy sentado, no hay mucha diferencia en lo que me convertí y en lo que ya eres. | Open Subtitles | لان من حيث ما أنا جالسٌ أنا ليس هناك أختلاف من حيث ما تحولت إليه إلى ما أنت عليه |
hay una diferencia entre entender algo en tu mente y realmente saberlo, en lo más profundo. | Open Subtitles | هناك أختلاف بين فهم شيء في عقلك.. وبين شيء متيقنه منه في داخلك |
Ella nunca se dá cuenta de la diferencia de horas, ¿no es cierto? | Open Subtitles | هي لاتفهم أختلاف الزمان أبدا صحيح أليس كذلك ؟ |
¡Nada de lo que hemos hecho hasta ahora ha hecho alguna diferencia, y lo que creímos que ayudaría podría estar matándonos! | Open Subtitles | ليس هناك شيء نفعله قد يحقق أي أختلاف هناك والشيء الوحيد الذي كنـا نعتقد بأنه يـُـساعدنا |