"أخذوه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se lo llevaron
        
    • quitaron
        
    • tienen
        
    • tomaron
        
    • llevaron a
        
    • atraparon
        
    • se lo han llevado
        
    • robaron
        
    • cogieron
        
    • llevó
        
    • lo llevan
        
    • Le llevaron
        
    Fue ingresado en nuestra base la misma noche que se lo llevaron del hospital. Open Subtitles لقد كان متوجهاً إلى قاعدتنا في نفس الليله التى أخذوه من المستشفى
    Ya no está, señor. se lo llevaron esta mañana. Open Subtitles لقد غادر الآن يا سيدى أخذوه بعيدا هذا الصباح
    Lo primero que me quitaron fue el sueño, ojos pesados ​​pero bien abiertos, pensando que tal vez me perdí algo, quizá la caballería aun viene en camino. TED كان أول شيء أخذوه هو نومي، عينان مثقلتان لكنهما مفتوحتان، أفكر بأني ربما فقدت شيئًا ما، ربما لا يزال الفرسان قادمون.
    Esto también ha dejado en claro que ellos no tienen la intención de aplicar las medidas que ya se habían comprometido a adoptar. UN كما أنه يتبين عن هذا إنهم لا يعتزمون الوفاء بما أخذوه على عاتقهم من التزامات.
    Ustedes lo tomaron y lo quiero de vuelta Open Subtitles أنتم الشباب الذين أخذوه منه .. وأنا أريد أن أستردّه
    Como recompensa, lo llevaron a su ciudad sagrada una ciudad hecha de oro macizo. Open Subtitles ومكافأة له , أخذوه مدينتهم المقدسة ,مدينة مصنوعة كلها من الذهب الخالص
    Lo atraparon. A tu padre. Ha sido arrestado. Open Subtitles لقد أخذوه, والدك لقد تم إيقافه
    Ayúdame. Tal vez encontremos una pista de dónde se lo han llevado. Open Subtitles دعنا نبحث بالمكان ربما قد نجد دليل إلى أين أخذوه
    Años atrás vinieron unas personas y se lo llevaron en un coche. Open Subtitles بعض الأشخاص حضروا ذات ليله منذ أعوام عديده أخذوه فى سياره معهم و إنصرفوا
    Envolvieron su cuerpo con una sábana y se lo llevaron. Open Subtitles قاموا فقط بلف جثته بواسطة اللحاف و أخذوه معهم
    Cuando se lo llevaron los extraterrestres abusaron de él sexualmente. Open Subtitles عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به
    Aquí está, señor. se lo llevaron a casa. Open Subtitles إنه مدون هنا يا سيدي لقد أخذوه في سيارة لمنزل
    se lo llevaron de la habitación en medio de la noche No oímos nada Open Subtitles لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً
    Y los malditos que se lo llevaron devolvieron a un loco. Open Subtitles و الحمقى الذي أخذوه و جعلوه يبدو غريب الاطوار مره اخرى
    Tenía siete años cuando nos quitaron la casa. Entraron y nos la quitaron. Open Subtitles انا كنت السابع عندما أخذوا المنزل , جاءوا بمنتهى السهولة و أخذوه
    Estás enfadado porque alguien te quitó el libro. Esto es lo que me quitaron a mí. Así que seamos claros. Open Subtitles إنّك غاضب لأخذ أحدهم كتاباً منك، هذا ما أخذوه منّي، لذا فلنكن واضحين
    Díselos tú. - tienen el dinero... Open Subtitles أخذوه, وشرطي الذي كان يلاحقكِ لم يكن شرطي
    Con las ametralladoras taparon el ruido de la explosión arriba y sólo tomaron el dinero para distraer la atención. Open Subtitles الأسلحة الآلية كانت تستعمل لتغطية صوت الإنفجار العلوي إذاً المال الذي أخذوه كان تضليل فقط
    A él y a su hermano, un primo y otros dos residentes de Izbat Abdu-Rabbuh les vendaron los ojos y los esposaron y los llevaron a la frontera de Erez, dónde fueron interrogados durante aproximadamente cuatro horas. UN فقد أخذوه إلى معبر إيريز هو وأخيه وابن عم لهما معصوبي الأعين ومقيدي الأيدي، وهناك، حققوا معهم لمدة أربع ساعات تقريبا.
    - Posesión de drogas. Lo atraparon. Open Subtitles حيازة المخدرات, لقد أخذوه
    Tara ha dicho que se lo han llevado hace sólo un momento. Open Subtitles تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة
    Esa es la piedra que se robaron. Open Subtitles إنه الحَجر الذي أخذوه من القرية
    - Llevábamos un asunto juntos, y cuando los policias me cogieron, también lo pillaron a él. Open Subtitles كان لدينا صفقة وعندما أخذوني رجال الشرطة أخذوه أيضاً
    Al final casi se mata a sí mismo y a su hija. Eso lo llevó a pintar con los dedos en la academia de por vida. Open Subtitles و كاد يقتل نفسه و ابنته، و أخذوه إلى مصحة نفسية ليقضي بها باقي حياته.
    Se lo llevan y te lo devuelven al día siguiente. Open Subtitles أنّاس غرباء أخذوه ثمّ أرجعوه اليوم التالي
    Un día le llevaron a un cuarto para un nuevo interrogatorio. Open Subtitles في أحد الأيام , أخذوه إلى غرفة لإستجوابه مجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus