He consumido el 60% de mi potencia de refrigeración, pero Me temo que no es tan efectivo como esperaba. | Open Subtitles | لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل |
Y si una de nosotras se queda con él, Me temo que seré yo. | Open Subtitles | ولكن ان كانت احدانا فقط التي ستحصل عليه، أخشى أنها ستكون انا |
Me temo que esto va a terminar justo en el montón de casos sin resolver. | Open Subtitles | أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد |
Todo el mundo puede decirlo pero Me temo que no es suficiente. | Open Subtitles | الجميع يمكن ان يقول ذلك ولكن أخشى أنها ليست كافية |
Observo, escucho, he buscado documentos y no he encontrado nada. - Me temo que está libre de culpa. | Open Subtitles | أنا أبحث , وأستمع , لقد بحثت عن الأوراق ولم أجد شيء, أخشى أنها تلومنا |
Bueno, porque si lo descubre días antes a su juicio, Me temo que actuará de un modo que pueda dañar su caso. | Open Subtitles | حسنا، لأنه إذا تجد خارج أيام قبل محاكمتها، أخشى أنها سوف تتصرف بها بطريقة من شأنها أن تؤذي قضيتها. |
Me temo que no les va a gustar nuestro humor. | Open Subtitles | أنا أخشى أنها سوف تجد لدينا الفكاهة جدا وجافة جدا. |
Sí, pero Me temo que está averiada. | Open Subtitles | نعم.. لكنى أخشى أنها تعرضت لأضرار أثناء الهبوط |
Me temo que no es precisamente una obra maestra pero, ¿podéis identificar a este tipo? | Open Subtitles | و أخشى أنها ليست بالضبط العمل العظيم ولكن أتساءل عما إذا كان يمكنك تحديد هوية هذا الزميل |
Me temo que se quebró. Todos están quebrados. | Open Subtitles | أخشى أنها مكسورة، كانت آخر العظام السليمة |
¿Está mejor? - Me temo que no se encuentra muy bien. - Permítame enviar por el Sr. Jones. | Open Subtitles | ـ أخشى أنها ليست على ما يرام ـ سأستدعى الدكتور جونز |
La señora Breitner se marchó anoche, y Me temo que no dejó ningún mensaje. | Open Subtitles | السيدة "بريتنر" غادرَت ليلة أمس و أخشى أنها لم تترك أية رسالة |
Me temo que no seremos destruidos cuando llegue el Dedalo lo cual debería ser en cualquier momento. | Open Subtitles | أخشى أنها لن تكون قد دمرت عندما تأتى الديدالوس الى و التي ينبغي أن تكون هنا في أي لحظة |
Me temo, que no ves lo más importante en su vida. ¿Tú? | Open Subtitles | لا , أنا أخشى أنها ربما تفقد أهم شيء لها في حياتها |
Me temo, que tiene alguna forma de inflamación del cerebro. | Open Subtitles | أخشى أنها قد تكون مصابة بالتهاب في الدماغ. |
Me temo que no parece serlo, Su Alteza. | Open Subtitles | أخشى أنها لا تظهر بهذا الشكل صاحبة النعمة |
El mío, Me temo que está empezando a parecerse a las catacumbas de París. | Open Subtitles | شخصاَ أخشى أنها بدايتي لأبدوا كمتاحف باريس للقبور |
Ella no tiene dinero ni relaciones. Temo que esté perdida para siempre. | Open Subtitles | ليس معها نقود ولا وسيلة اتصال أخشى أنها ضاعت للأبد |
Tengo miedo de que si va a la Policía, diga que la agredí. | Open Subtitles | أخشى أنها ستذهب للشرطة وتخبرهم بأني اعتديت عليها |
Un tweet ha sido publicado desde la cuenta de Parques y Recreación, y Me temo que es sexualmente gráfico. | Open Subtitles | تغريدة نشرت من حساب قسم الحدائق والمنتزهات و أخشى أنها تغريدة جنسية |