"أدري ماذا أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sé qué decir
        
    • sé que decir
        
    • sé que decirte
        
    - Sí, pero no sé qué decir. - Dime que sí, cariño. Open Subtitles ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي
    Me siento tan impotente, no sé qué decir. Open Subtitles إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول
    No me preguntes hoy. No sé qué decir. - Deja reposar el asunto. Open Subtitles لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول
    No sé qué decir... excepto que era una buena hermana. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة
    ¡Sorprendente! Verdaderamente lo es. No sé que decir... Open Subtitles إنها فعلاً مدهشة، لا أدري ماذا أقول
    Bueno, no sé qué decir, señor. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول سيدي
    No sé qué decir o cómo decirlo. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول أو كيف أتكلم
    - Ni siquiera sé qué decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول حتّى
    No sé qué decir. Mira, tenemos que cortar esto. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لكن إنهاء حديثنا.
    No sé qué decir, señora. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لكِ يا سيدتي
    Neal, no sé qué decir. Open Subtitles ظننت أن أجلبه لك لا أدري ماذا أقول نيل
    No sé qué decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول
    Yo no sé qué decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لكِ
    No sé qué decir. Es mi marido. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول هذا هو زوجي
    Realmente no sé qué decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول.
    No sé qué decir, Duncan. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول يا دانكن
    No sé qué decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول.
    No sé. No sé qué decir. Open Subtitles أنا لا أدري ماذا أقول ؟
    No sé que decir. Open Subtitles أنا لا أدري ماذا أقول.
    No sé que decir. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول.
    No sé que decirte, él ha tomado una decisión. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك ، ولكنه قد قرر وحسم الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus