"أدعوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Llámame
        
    • Llamame
        
    • Llámeme
        
    • Llámenme
        
    • llamarme
        
    • Llamadme
        
    Llámame romántica pero esto me hace desear una gran boda por iglesia. Open Subtitles أدعوني بالرومانسية لكن هذا يجعلني أتمنى لو عقدنا زفافنا بكنيسة أكبر يا صاح، سيكون كل شيء على ما يرام
    Llámame estúpida por ser una romántica y pensar que el amor lo puede todo. Open Subtitles أدعوني بالغبية لكوني رومانسية وأني ظننت أن الحب يمكنه ان يقهر كل شئ
    Puedes olvidarte de eso de "Sr Provolone" A partir de ahora, Llámame "jefe". Open Subtitles يمكنكم نسيان أمر "سيّد (بروفيلون)" هذا من الآن فصاعداً، أدعوني "الزعيم"
    Por favor, Llamame Glory. Open Subtitles من فضلك .أدعوني جلوري
    Llámeme lo que quiera, pero no voy a pegar a nadie más en su nombre, no voy a espantar más ganado o disparar a más Hannasseys por usted. Open Subtitles أدعوني مهما تريد، لكن أَنا لا أضرب رجال اكثر لك لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك
    Llámenme loco, pero los niños actores eran mucho mejores en los 80. Open Subtitles أدعوني مجنون لكن الاطفالَ الممثلين كَانوا أفضل بكثير في الثمانيناتِ.
    Vuelve a llamarme así y te juro que te estampo mi bota en la cara. Open Subtitles أدعوني بذلك الأسم مرة أخري و أقسم أنى سأقوم بركلك بقدمي فى وجهك
    Llámame loca, pero al hablar con kate tenías una expresión de adolescente, Open Subtitles أدعوني المجنونة , لكن عندما تتحدث مع " كيت " تتنابك نظرة المراهقين الغبية على وجهك
    Llámame musa de nuevo y te romperé ambas piernas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أدعوني بـ"مصدر وحي" مرّة أخرى، وسأكسر كِلا ساقيك، حسناً؟
    Llámame Christian, y vamos a ahorrarnos toda esta formalidad y postura sin sentido. Open Subtitles أدعوني " كريستان " و دعنا نجنب أنفسنا العديد من النقاط الرسمية والتظاهر.
    Vale. Llámame como quieras llamarme, siempre y cuando estas carnitas sigan llegando. Open Subtitles أدعوني بأيّ إسم تريدينه طالما تستمر أطباق الـ"كارنيتا" بالقدوم.
    ¿Quieres verte metida en este lío, Cheryl? Llámame, o a cualquiera de estas bellas, jóvenes, fuertes y listas mujeres... "putón" Open Subtitles أدعوني أو ايًا من هذه الفتيات الجميلات الصغيرات القويات الذكيات بـ"العاهرات" مرة أخرى
    - Estoy apenada, Monsieur Malfilâtre. - Llámame Jean-Baptiste. Open Subtitles (أنا غير مسرورة تماماً يا سيد (مالفيلاتري (أدعوني بـ (جين
    Vamos! Young gekko-- Llamame Young gekk Open Subtitles بربّك، (كيكو الصغير) ، أدعوني ب(كيكو الصغير)
    Oh, por favor, Llamame mamá. Open Subtitles " من فضلك، أدعوني " أمي
    oh, por favor, Llamame Joyce, y realmente no fue mi decision. Open Subtitles رجاءا أدعوني (جويس) ولم يكن قراري حقا
    No, me gustan los tests psicológicos. Las manchas de tintas y todo eso. - Llámeme loco. Open Subtitles لا ، أنا أحب الإختبارات النفسية ، إختبارات "رورسكاتش " ، وما شابه ، أدعوني بالمجنون
    Llámeme Papá Noel, senador ella tiene un archivo en el FBI. Open Subtitles أدعوني بـ"سانتا كلوز" أيها السيناتور. لديها ملف بالـ(أف.بي.آي).
    Llámenme intrigante Llámenme anormal Open Subtitles أدعوني بـ المتآمر ♪ ♪ أدعوني بـ المهووس ♪
    Me llamo Artie. Llámenme Artie. Open Subtitles إسمي "آرتي" دائماً "كان "آرتي" أدعوني "آرتي
    De acuerdo, si te hace sentir mejor llamarme así, bien. Open Subtitles حسناً إن كان هذا سيشعرك بالراحة أدعوني كما تريد
    Deja de hablarme de usted y llamarme "señor" o "Sr. Presidente". Tutéame. Open Subtitles يكفي أن تدعوني بسيدي أو سيدي الرئيس، أدعوني باسمي.
    ¡Felicidades por ser necesario! Llamadme cursi, pero siempre he buscado una manera de hacer que mi padre esté orgulloso de mí. Open Subtitles تهانينا على كَون أحد ما يحتاجك أدعوني شخص صَبور لطَالما بحثت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus