Quizás sólo necesitaba una voz persistente en su oído. Empujándolo en la dirección correcta. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
Lo sabrías si te hubieras detenido un instante a escucharlo, pero siempre estás ocupada hablando, metiéndole en su oído todas tus obsesiones. | Open Subtitles | كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك |
Se afirmó que Jonas Beltrão estaba semiconsciente, sangrando por el oído, y con una gran herida en la parte posterior del cuello. | UN | وقيل إن خوناث بلتراو كان شبه غائب عن الوعي وكان الدم ينبثق من أذنه ومن جرح عريض في مؤخرة عنقه. |
Tiene un corte raro tras la oreja izquierda. Ya he visto ese corte dos veces. | Open Subtitles | هناك شق غريب خلف أذنه اليسرى لقد رأيت هذا الشق مرتين قبل ذلك |
Uno de los chicos del K.K.K que reventamos. ¿Le volaste la oreja, recuerdas? | Open Subtitles | أحد رجال الكي كي كي الذين اعتقلناهم وأنت نفخت أذنه أتذكّر؟ |
Es su carta de suicidio. Hasta pintó su oreja en las nubes. | Open Subtitles | إنها ورقة إعدامه لقد وضع حتى أذنه في السحب اللعينة |
AK: Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza. | TED | أدريان كوهلير : ان أذنه تتحرك بصورة تلقائية عندما يدور الرأس |
Fue presuntamente torturado y sufrió graves daños, entre otros la perforación del tímpano del oído derecho. | UN | وادﱡعي أنه تعرض للتعذيب وأصيب اصابات بالغة بما في ذلك ثقب في طبلة أذنه اليمنى. |
Más adelante, un otorrinolaringólogo diagnosticó una otitis externa en el oído derecho. | UN | وفي وقت لاحق، قام أحد أخصائيي الأنف والأذن والحنجرة بفحصه وشخص حالته بأنها التهاب خارجي في أذنه اليمنى. |
Durante varios días después del incidente, el oído izquierdo le sangró y tuvo hinchados los ojos y los labios. | UN | واستمر الدم ينزف من أذنه اليسرى وعينيه لعدة أيام بعد هذه الحادثة وتورمت شفتاه. |
Como consecuencia, sufrió lesiones en el oído izquierdo y tuvo que ser enviado al hospital para recibir atención. | UN | ونتيجة لذلك، لحقت به إصابة في أذنه اليسرى وكان لا بد من نقله إلى المستشفى للحصول على الرعاية. |
Aquí recibe antibióticos por una infección de oído. | TED | سيبدأ بأخذ المضادات الحيوية لالتهاب في أذنه. |
O veo a un niño con una infección de oído, y prescribo antibióticos, pero sé que no hay comida en su casa. | TED | أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله. |
Bueno, si es nuestro asesino, apuesto a que todavía tendrá sangre en la oreja. | Open Subtitles | حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه |
Tiene una cantidad ridícula de piercings en su oreja derecha, incluyendo una cruz gótica. | Open Subtitles | عدد سخيف من الثقوب في أذنه اليمنى، معلق في أحدهم صليب قوطي |
Me preocupa más el hombre que perdió una oreja en nuestro maldito cobertizo. | Open Subtitles | أنا قلق على الرجل الذي فقد أذنه أكثر بالكوخ الخاص بنا |
Uno de los policías golpeó al autor con su pistola en la oreja izquierda, haciéndole sangrar, en tanto que otro policía disparó su arma cerca de la cabeza del autor. | UN | ضرب أحد رجال الشرطة ببندقيته صاحب البلاغ على أذنه اليسرى فأحدث نزيفا فيها، بينما أطلق شرطي آخر النار من بندقيته على مقربة من رأس صاحب البلاغ. |
En la forma más cruel lo golpearon y le arrancaron una oreja. | UN | وقد ضُرب هو نفسه ضربا مبرحا وقُطعت أذنه. |
Afirma además que le había quedado una cicatriz en la oreja derecha y en el dedo a causa de los golpes que le dieron con un trozo de cristal y un arma, respectivamente. | UN | كما ادعى وجود ندبة على أذنه اليمنى وعلى إصبعه، نتيجة لضربه بقطعة مرآة وبمسدس على التوالي. |
Temo que sus orejas se inflamaron hasta cerrarse por la vacuna. | Open Subtitles | أخشى أن الحقنة قد جعلت أذنه تحتقن حتى انسدت فتحتها |
Examinen sus oídos. Yo examinaré su cocaína. | Open Subtitles | افحصوا أنتم أذنه وسأذهب أنا لفحص الكوكايين لديه |