"أراهن أنّك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apuesto a que
        
    • Apuesto que
        
    • Seguro que te
        
    Apuesto a que nunca me habrías creído si te hubiera dicho que era un prodigio del violín que tocó dos años con la Filarmónica. Open Subtitles أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا.
    Tu madre solía ser mi niñera cuando yo tenía tu edad. Apuesto a que no lo sabías. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    Apuesto a que llamabas a todo el mundo por su nombre de pila. Open Subtitles أراهن أنّك تنادين الجميع بأسمائهم الأولى.
    Y Apuesto que eres tan cobarde, que no tomarás los 10 puntos. Open Subtitles و أراهن أنّك جبان مثلهم '' و لن تقبل بفارق النقاط العشرة
    Apuesto que has enfrentado al peligro siendo policía, y que tu padre... Open Subtitles أراهن أنّك تواجه أخطارًا جسيمة بصفة عملك كشرطي
    Sí, Seguro que te parece chistoso. Open Subtitles "أجل. أراهن أنّك تظن أنه مُضحكاً".
    Un centenar de los grandes. Apuesto a que nunca pensaste que tu culo valiera tanto la pena. Open Subtitles أراهن أنّك لم تتوقع أن قفاك يساوي هذا المبلغ
    Apuesto a que eres buena con los chicos también. Open Subtitles أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً
    Apuesto a que no te sientes así con tu novio. Open Subtitles أراهن أنّك لاتشـعري مثل ذلك مع خليلك، أليس كذلك؟
    Apuesto a que no esperabas que el entretenimiento en el vuelo incluyera mi verdadera historia de Hollywood, ¿verdad? Open Subtitles أراهن أنّك لم تكن تتوقع أن يتضمن ترفيهنا خلال الرّحلة قصة حياتي الحقيقة، صح؟
    Apuesto a que si prestaras atención encontrarías una conexión entre todos en esta ciudad. Open Subtitles أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة.
    A diferencia del medio delfín de ahí, Apuesto a que odias las heladas profundidades del oceano. Open Subtitles ،على عكس دلفيننا البشري هنا أراهن أنّك تكره المياه المتجمّدة
    Hasta luego, tío. Apuesto a que vas a tener a la misma azafata psicótica a la que gritaste para poder bajar del avión. Open Subtitles لاحقاً يا صاح، أراهن أنّك ستحضين بنفس المضيفة المختلّة التي ستجبرك الإلحاح للنزول من الطائرة.
    Sí, Apuesto a que no lo habías olido antes. Open Subtitles أجل، أراهن أنّك لمْ تشم تلك الرائحة مِن قبل.
    PARECES UN VERDADERO PERDEDOR. Apuesto a que ERES BUENO EN LA CAMA, ¿NO? Open Subtitles نوعًا ما كفاشل حقيقى، أراهن أنّك أحمق كذلك، صحيح ؟
    Apuesto a que no intentaste aseo, congelador, ocio: Open Subtitles أراهن أنّك لم تجرّب دورة المياه، الثلاجة الترفيه:
    Cualquier tipo que quiere que haya ser , Apuesto a que usted podría encontrar. Open Subtitles أي نوع تريده أن يُعتمد أراهن أنّك ستتوصّل إليه
    Sí, pero Apuesto que le devolverás la camioneta. Open Subtitles نعم، لكنّي أراهن أنّك ستعيدين هذه السيّارة إليه
    Apuesto que lamentas no haber disparado la primera vez. Open Subtitles أراهن أنّك نادم على عدم سحب هذا الزناد أوَّل مرّة.
    Apuesto que no puedes morderme a través de esa máscara, ¿puedes? Open Subtitles أراهن أنّك عاجز عن عضّي رغم هذا القناع، صحيح؟
    Seguro que te encantó ver a Charlie suplicar. Open Subtitles أراهن أنّك أحببت رؤية (تشارلي) تتوسّل إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus