Pero he estado... enjaulada cuatro años... y se me he vuelto un poco loca, no volverá a ocurrir. | Open Subtitles | إنه فقط لأنّني كنت محبوسة.. في ذلك القفصِ لمدة أربع سَنَواتِ.. وأنا تواً صرت مجنونة قليلاً وهذا لَنْ يتكرر ثانيةً |
La he tenido a buen recaudo cuatro años. | Open Subtitles | أنا احتفظت بهذا الشيءِ مدة أربع سَنَواتِ |
Mírame, cuatro años en la cárcel y estoy pálida como un fantasma. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح |
Fui a través de cuatro años de la escuela con una beca de fútbol ... y se graduó con honores. | Open Subtitles | درست أربع سَنَواتِ فى المدرسةِ على ثقافة كرةِ قدم وتَخرّجَ بالشرفِ. |
Casi cuatro años. ¿Qué es esto? | Open Subtitles | تقريباً أربع سَنَواتِ. ماذا هذا؟ |
cuatro años en la escuela secundaria y no un solo encuentro generado. | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ في المدرسة العليا ولَيسَ a لقاء وحيد مُوَلَّد. |
El servicio me dio cuatro años de estudios. Yo le pagué con cuatro años de mí vida. | Open Subtitles | .الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ .فأعطيتُ الخدمةَ أربع سَنَواتِ بالمقابل |
La tengo en el bolsillo, veamos desde hace cuatro años. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هو في جيبِي ل، دعنا نرى، أربع سَنَواتِ الآن. |
Piensa en una fraternidad como cuatro años más de campamento. | Open Subtitles | فكّر بـ الأخوية كأنها معسكرِ مدته أربع سَنَواتِ حَسَناً؟ |
El servicio me dio cuatro años de estudios. Yo le pagué con cuatro años de mi vida. | Open Subtitles | .الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ .فأعطيتُ الخدمةَ أربع سَنَواتِ بالمقابل |
El servicio me dio cuatro años de universidad. | Open Subtitles | الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ. |
Porque parece que lo estás dilatando. ¿Esto viene del tipo al que le llevó cuatro años pedirme salir? | Open Subtitles | أوه، هذا مِنْ الرجلِ الذي أَخذتْ أربع سَنَواتِ لطَلَب منني الخروج معه. |
Y luego cuatro años después. La reelección, primor. | Open Subtitles | وبعد ذلك أربع سَنَواتِ بعد ذلك، إعادة إنتخاب، حبيبي. |
Pero si sólo han pasado cuatro años. | Open Subtitles | لَكنَّها خْدَمُت أربع سَنَواتِ فقط |
Hace cuatro años que no veo a mamá. | Open Subtitles | لأني لم أرى أمَّي منذ أربع سَنَواتِ |
Ahora es cuatro años más joven que yo. | Open Subtitles | هو الآن أربع سَنَواتِ أصغرِ مِنْ أَنا. |
Te sentenció a cuatro años | Open Subtitles | حَصلتْ عليك حَكمتْ إلى أربع سَنَواتِ. |
cuatro años en una preparatoria católica! | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ مدرسة عليا كاثوليكيةِ! |
Renunció hace como cuatro años. | Open Subtitles | تَركتْ قبل حوالي أربع سَنَواتِ. |
Mi esposo falleció hace cuatro años. | Open Subtitles | زوجي تَوفى قبل حوالي أربع سَنَواتِ. |