"أردت دائماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre quise
        
    • Siempre he querido
        
    • Siempre quisiste
        
    • siempre has querido
        
    Siempre quise accionar la alarma de incendios, pero he sido muy gallina. Open Subtitles أردت دائماً إطلاق إنذار الحريق , ولكني كنت جباناً جداً
    Siempre quise aceptar las cosas nuevas que la vida tenía para ofrecer. Open Subtitles لقد أردت دائماً أن أقبل الأشياء الجديدة لما تعرضه الحياة
    Creo que, en el fondo, Siempre quise casarme contigo. Open Subtitles في الحقيقة، أظنّني أردت دائماً بأن أرتبط بك.
    Los temas de los que Siempre he querido hablar... Siempre he querido sostener un espejo para la sociedad, determinado por el barómetro de mi ira. TED القضايا التي كنت داىما أرغب في طرحها لقد أردت دائماً حمل مرآة للمجتمع لقد كان الدافع وراء كل ذلك هو الغضب.
    Tal vez sea anticuada, pero Siempre he querido que mi primera vez sea... Open Subtitles ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون
    Siempre quise hacerle frente a uno de estos famosos pistoleros. Open Subtitles أردت دائماً مواجهة مقاتلو المسدسات الذين عليهم تلك الضجّة
    Siempre quise ser una gran tortuga de mar, siempre están felices. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون سلحفاة بحرية، إنها سعيدة دائماً
    Siempre quise hacerlo en la cama de mis padres. Open Subtitles لقد أردت دائماً أن افعلها على سرير والداي
    Siempre quise ser policía cuando era niño. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون شرطياً عندما كنت طفلاً
    Siempre quise pasar un año enseñando inglés en Praga. Open Subtitles أردت دائماً أن أدرس الإنكليزية بمدينة براغ
    De niña, Siempre quise andar en trineo. Open Subtitles لطالما أردت دائماً مزلجة وأنا صغيرة
    Cuando era un niño, Siempre quise hacer esto. Open Subtitles عندما كنت طفلاً .. أردت دائماً ان اجربها
    Escucha, Siempre quise decir esto, pero era muy timido. Open Subtitles إسمعي , أردت دائماً قول هذا , ولكن كنت محرجاً جداً
    Es sólo que Siempre quise tener una familia. ¿Me entienden? Open Subtitles لقد أردت دائماً أن أحظى بعائلةً فقط إنك تعلم ما أعنيه
    Lo envidio. Siempre quise una gran familia. Open Subtitles انا احسده أردت دائماً عائلة كبيرة
    Desde que tengo memoria, Siempre quise actuar en una película de la mafia. Open Subtitles كما في السابق استطيع ان اتذكر أردت دائماً أن أكون في فيلم للمافيا
    Siempre he querido clases de música y ella es la única de la familia que es lo suficientemente rica para pagarlas. Open Subtitles أردت دائماً دروس الموسيقا, وهي الوحيدة في العائلة الغنية كفاية لتدفع من أجلهم
    Siempre he querido ir al Madison Square Garden... Open Subtitles أردت دائماً الذاهب إلى حديقة ساحة ماديسون، لرؤية .مسرحيّة التحفة الزهيدة
    Siempre he querido entender la calidez que sienten las demás personas cuando sus madres las abrazan. Open Subtitles أردت دائماً فهم الشعور اللي يحس به الناس عندما تعناقهم أمهاتهم
    Siempre he querido ir a Fiji. Pero esto se acerca lo suficiente. Baila con ella. Open Subtitles أردت دائماً الذهاب إلى فيجي لكن هذا قريب بما يكفي إرقصْ معها
    ¿ Siempre quisiste trabajar en eI negocio familiar? Open Subtitles هل أردت دائماً ان تعمل في مجال العمل العائلي
    Me gustaría que fueras a estudiar al extranjero como siempre has querido. Open Subtitles أُريدكِ أَن تدرسي في الخارج مثل ما أردت دائماً إلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus