"أرسلتها لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me enviaste
        
    • me mandaste
        
    • me envió
        
    • enviaste a mí
        
    Dra. Brennan, las fotos de los grabados que me enviaste de tu celular... Kellogg dice que tiene permiso para hacerlo. Open Subtitles صور الهاتف الخليوي تلك التي أرسلتها لي عن المنقوشات قال كيلوج بانها أعمال مهمة
    - Mi madre tuvo que firmar por esa botella de champán que me enviaste, Open Subtitles لقد إضطرت والدتي لإمضاء وصل إستلام قارورة الشراب التي أرسلتها لي
    Y sólo quería buscar esos nombres - que me enviaste por mensaje. Open Subtitles وأردت فحسب البحث عن تلك الأسماء التي أرسلتها لي
    Quería darte las gracias por esa piedra que me mandaste. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تلك الصخرة التي أرسلتها لي
    Escuchame, tengo todas las cosas que me mandaste de mi cuarto, Open Subtitles اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي
    Sí, Dra. Brennan, estoy mirando los Rayos X que me envió. Open Subtitles نعم أيتها الطبيبة برينان أنا أنظر إلى صور الأشعة السينية التي أرسلتها لي
    No, me la enviaste a mí, mi nombre estaba en el paquete. Open Subtitles لا ، أنت أرسلتها لي لأنإسميكانعلى الطرد.
    Supongo que te mereces algo de amor... después de las bonitas flores que me enviaste. Open Subtitles أعتقدأنكتستحقفعلاًبعضالحب.. بعد تلك الورود الجميلة التي أرسلتها لي
    ¿Qué es este memorándum que me enviaste? Open Subtitles ماذا كتبت لي في تلك المذكرة التي أرسلتها لي ؟
    Pude restaurar parte del texto de los residuos de papel que me enviaste. Open Subtitles كنتُ قادرة على استعادة جزء من النص من القصاصات الورقيّة التي أرسلتها لي.
    Escucha, pasé por todos los registros que me enviaste. Open Subtitles لقد اطلعت على جميع المستندات التي أرسلتها لي
    He estado trabajando con los datos que me enviaste de la cura, y creo que encontré una forma de ayudar. Open Subtitles لقد كنت أعمل على البيانات ،التي أرسلتها لي عن العلاج وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة
    Necesito que busques la foto que me enviaste. Open Subtitles أحتاج منك أن تفتح الصورة التي أرسلتها لي.
    Estudié los expedientes que me enviaste. Open Subtitles لقد درست السجلات التي أرسلتها لي
    Bien. Revisé lo que me enviaste, más lo de tu contador. Open Subtitles لقد راجعت كل الأوراق التي أرسلتها لي
    Lo que me enviaste era su cráneo. Open Subtitles لقد كانت جمجمته ، التي أرسلتها لي أجل
    Es por la foto que me mandaste. Open Subtitles إنّه بشأن تلك الصورة التي أرسلتها لي
    Esas flores que me mandaste eran hermosas. Open Subtitles الزهور التي أرسلتها لي جميلة.
    Mike Harness vio las flores que me mandaste Y es una situación delicada en todo sentido Open Subtitles فـ(مايك هارنس) رأى الزهور التي أرسلتها لي والموقف دقيق الآن
    Eres el mejor obsequio que el cielo me envió. Open Subtitles أنت أفضل هدية السماء أرسلتها لي
    - Tío Nat, no, me la enviaste a mí. Open Subtitles - يا عم (نات) لا ، لا ، أنت أرسلتها لي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus