"أرى أيّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • veo ninguna
        
    • veo ningún
        
    • vi a
        
    • vi ninguna
        
    • veo que
        
    • vi ningún
        
    • ver a ningún
        
    • veo una
        
    • veo otra
        
    • veo qué tiene
        
    Y no le veo ninguna ventaja efectiva a una boca maravillosa. Open Subtitles كما أنني لا أرى أيّ فائدة تُذكر في الفمّ الرائع
    No veo ninguna razón de porqué tener rencor entre nosotras. Open Subtitles لا أرى أيّ سبب لحملنا هذه المشاعر الحاقدة لكلينا.
    No veo ninguna otra lesión en los huesos que pueda haber sido la causa de muerte. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ إصابات أخرى على العظم و التي قد تكون سببا في الوفاة
    Yo tampoco. No veo ningún problema, si usted hace el interrogatorio. Open Subtitles ولا أنا كذلك، ولا أرى أيّ مشكلة إن قمتِ أنتِ بالإستجواب.
    De acuerdo, no veo ningún sumerio alrededor, así que ¿cuál es el plan? Open Subtitles حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟
    No vi a nadie. Todos fueron mensajes. El trato era que emborrachara a Bill. Open Subtitles بالواقع لم أرى أيّ شخص مطلقاً لقد تمّ ذلك عن طريق الرسائل القصيرة
    No, no vi ninguna ave. Open Subtitles لا، أنا لم أرى أيّ طير.
    Y ahora no veo ninguna razón por la que introducirle de nuevo. Open Subtitles و لا أرى أيّ سبب يدفعه للأشترك بهِ الآن.
    Vale, no veo ninguna cuenta secreta repleta de beneficios de la droga o mensajes sobre negocios. Open Subtitles حسنٌ، لا أرى أيّ حساباتٍ سرّيّة ممتلئة بأرباحِ مخدّرات أو رسائل عن العملِ.
    No veo ninguna razón en el mundo para seguir financiando este tipo de actitud. Open Subtitles لا أرى أيّ سببٍ في الدنيا يدفعك للإستمرار بهذا التصرّف
    Vale, no veo ninguna cuenta secreta repleta de beneficios de la droga o mensajes sobre negocios. Open Subtitles حسنٌ، لا أرى أيّ حساباتٍ سرّيّة ممتلئة بأرباحِ مخدّرات أو رسائل عن العملِ.
    No veo ninguna señal de haber intentado forzar la entrada. Open Subtitles لا أرى أيّ علامات تدل على محاولة إقتحام.
    No veo ningún fantasma. Open Subtitles . أخبرتُك ، أنا لا أرى أيّ أشباح
    - No veo ningún ratón. - No, arriba, idiota. Open Subtitles انا لا أرى أيّ فأر لا فوق هناك,أنت غبية
    Oye, Alex, ya tengo las revisiones de los guiones pero no veo ningún cambio. Open Subtitles {\pos(192,240)}يا (ألكس)، توصلت للتو ،بآخر تنقيح للسيناريو لكنني لا أرى أيّ تغييرات
    Bueno... no es el personaje más positivo, pero... si firmas esto y no veo ningún motivo por qué no podemos hacerle parecer muy, muy... ya sabes... bueno. Open Subtitles إنّه ليس أكثر الشخصيات إيجابية ...ولكنّه قمت بالتوقيع على هذه ..ولا أرى أيّ سبب يمنعنها من تصويره ...على أنّه شخصٌ
    Mire, cuando llegué ayer, en el muelle, no vi a ningún aborigen. Open Subtitles ،اسمع، عندما وصلت للميناء البارحة لم أرى أيّ مركب صيد حيتان
    No vi ninguna cámara. Open Subtitles لم أرى أيّ كاميرا.
    Si quieres coño, tendrás que pagar, porque no veo que nadie te lo dé gratuitamente. Open Subtitles إن كنت تريد مهبلاً، فعليك أن تدفع له لأنني لا أرى أيّ أحد يضاجعك مجاناً.
    He revisado la casa entera y no vi ningún indicio de que alguien más estuviera aquí. Open Subtitles أنا كنت خلال كامل البيت وأنا لم أرى أيّ إشارة أي شخص آخر كان هنا.
    Es la primera vez en mi vida, que espero no ver a ningún americano. Open Subtitles ،المرّة الأولى في حياتي التي أتمنّى فيها أن لا أرى أيّ أمريكيين
    Me refiero a que no veo una razón para matar a este hombre. Open Subtitles لا أرى أيّ سبب يستوجب قتل هذا الرجل
    Y no veo otra razón por la que un oficial de policía venga a mi cama a menos que nosotros-- Open Subtitles ولا أرى أيّ سبب آخر لقدوم شرطيّة إلى سريري إلاّ إذا...
    - No veo qué tiene de bueno. Open Subtitles لا أرى أيّ خير في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus