Yo fui el que te abrió el monstruo de goma para ver qué había adentro. | Open Subtitles | أنا هو الذي من قام بتخريب دميتك وحش أرمسترونغ لكي أرى ماذا بداخله |
Fui aprendiendo por mí misma todos estos estilos de pintura, y quería ver qué otra cosa podía hacer con eso. | TED | لقد كنت أدرس نفسي كيف أرسم على كل هذه الأنماط المختلفة، وأردت أن أرى ماذا يمكن أن أفعل حيال ذلك. |
Me adelanté para ver qué más pasaba. | Open Subtitles | بالضبط.لقد ذهبت إلى الأمام بالزمن كى أرى ماذا سيحدث أيضا. |
Levántenme para que pueda ver lo que está pasando. | Open Subtitles | إرفعنى أنت لفوق حتى أستطيع أن أرى ماذا يحدث |
Para ver que hacía usted cuando lo viera en los periódicos. | Open Subtitles | لكى أرى ماذا ستفعلين فور رؤيتك للخبر منشور فى الجريدة؟ |
Déjame ver qué quiere el teniente que hagamos. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا يريد الملازم أن نفعل هُنا. |
A ver qué puede hacer. Puede tardar varios días. | Open Subtitles | دعنى أرى ماذا يستطيع ان يفعل لربما تطلب هذا الأمر بعض أيام |
lré a ver qué puedo sacarle a Rogers. | Open Subtitles | لماذا لا أرى ماذا يمكن أن أخرج من روجرز؟ |
¿Puedo ver qué usa usted? La maleta está cerrada. | Open Subtitles | أود أن أرى ماذا تستخدم لكن حاملة مضاربك مغلقة |
Tuviste suerte. A ver qué tienes. | Open Subtitles | لقـد كنــت محظوظ حينهـا, دعنى أرى ماذا لديك |
Está un poco destrozada pero déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | إنه متضرر كثيراً لكن دعيني أرى ماذا أفعل تخطي واحد , هذا مسجل على القرص الصلب |
Quiero ver qué se te viene a la mente cuando hacemos el amor. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا يجول بخاطرك ونحن نمارس الحب. |
Déjenme ver qué puedo hacer. Pero tengo que salir del cuarto ya. | Open Subtitles | دعوني أرى ماذا يمكنني عمله ولكن يجب أن أغادر من هذه الغرفة حالاً |
De todas maneras, iré a ver qué está haciendo. | Open Subtitles | لن يختلف الأمر أنا سأذهب و أرى ماذا ينوى |
- ¿A ver qué tenés? - ¡Dejame! | Open Subtitles | دعيني أرى ماذا لديك في الأسفل. |
Bueno... iré a ver lo que está haciendo. Tiene que firmarme estos papeles. | Open Subtitles | حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال |
Déjeme ver lo que puedo hacer para soltárselo. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا يمكنني أن أفعل لأحدق به بحرية |
Me encantaría ver que podemos conseguir... con los norcoreanos o el hezbollah... y no parará hasta que me digas porque fui despedido. | Open Subtitles | أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله وهذا لن يتوقّف حتى تخبرني لماذا وُضعت على لائحة الحرق |
Deja que vea qué pasa cuando quito el parachoques del vehículo. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا ييحدث عندما أقوم بتحريك حارس الصدات من السيارة |
Eso suena divertido. Sí, hazme saber qué puedo llevar. | Open Subtitles | هذا يبدو ظريفًا جدًا، حسنًا، دعيني أرى ماذا يمكنني أن أحضر |
Al ver dos partes del cuerpo, las coso y veo qué pasa. | Open Subtitles | عندما أرى جسد مقسوم أقوم بخياطتهم سوياً و أرى ماذا يحدث |
Ya veo lo que estas haciendo estas apresurando las cosas para que ella no tenga tiempo para pensar cuanto mejor lo pudo haber hecho | Open Subtitles | أنا أرى ماذا تفعل أنت تسرع الأمور لكي لا يكو لديها وقت لتفكر ماذا قد تفعل أفضل |