"أريد أن أكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiero estar
        
    • Quiero ser
        
    • quería ser
        
    • Necesito estar
        
    • quería estar
        
    • me gustaría ser
        
    • quiero tener
        
    • me gustaría estar
        
    • quisiera ser
        
    • quiero dejar en
        
    quiero estar sola, ver películas de vídeo, comer helado e irme a dormir. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي، أشاهد جهاز الفيديو أأكل البوظة، و أنام
    Le harán unas pruebas. quiero estar con ella. De todas maneras apenas nos vemos. Open Subtitles أريد أن أكون هناك نحن لا نكاد نرى بعضنا على أي حال
    Este es un santuario, un lugar donde me permiten venir cuando... realmente quiero estar solo. Open Subtitles مكان مسموح لي أن آتي إليه عندما أكون.. فعلاً أريد أن أكون وحيدة
    No dejéis que me pase a mí. No Quiero ser uno de ellos. Open Subtitles لا تدع هذا يحدث لي لا أريد أن أكون واحدا منهم
    Hablamos antes acerca de tu madre y de tu padre y su muerte y no Quiero ser desafiante, pero debo preguntar... Open Subtitles تكلمنا في وقت سابق عن أمك وعن أبيك وموته لا أريد أن أكون وقحة لكن علي أن أسأل
    Mejor que sea en una para dos, maldita sea... porque quiero estar contigo. Open Subtitles من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك
    No quiero estar dentro, no quiero la fiesta. No quiero tener sexo contigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالحفلة لا أريد أن أمارس الجنس معك
    Yo no querría estar en un ordenador. Yo quiero estar donde este la lucha. Open Subtitles لا أريد أن أعمل على الكومبيوتر أريد أن أكون في مكان القتال
    Si voy a hacer esto... quiero que sea con alguien con quien yo quiero estar. Open Subtitles إن كنت سأفعل هذا أريد أن أفعلها مع شخص أريد أن أكون معه
    quiero estar contigo, pero no soy uno de esos chicos que tú puedas mangonear. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    quiero estar en mi cama nueva, en mi nuevo departamento con mi nueva antigua novia. Open Subtitles حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة مع خليلتي الجديدة السابقة.
    Aprecio las buenas palabras, y... y sé que son fuertes proviniendo de ti, pero yo no quiero estar atascada contigo. Open Subtitles أقدر هذه الكلمات الطيبة واعرف كم من الصعب خروجها منكِ ولكن لا أريد أن أكون عالقة معكِ
    Porque como te dije hace mucho tiempo, si el mundo no se acaba, quiero estar aquí en casa, contigo. Open Subtitles لأنه كما أخبرتك طوال الوقت الماضي, أن لم ينتهي العالم, أريد أن أكون هنا في البيت,
    No quiero remover el cuchillo en la herida, pero no Quiero ser deshonesto. Open Subtitles أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش
    que no son. Pero cuando hablo contigo... se lo que Quiero ser. Open Subtitles لكن عندما أتحدث معك هذا ما أريد أن أكون عليه
    Y es frustrante para mí también, porque Quiero ser la mejor madre posible. Open Subtitles و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني
    No Quiero ser cruel, pero tuvo mucha suerte de lograr esta clase de atención. Open Subtitles لا أريد أن أكون قاسياً لكنك مررت بالكثير كي تصلي لذلك الاهتمام
    Todavía Quiero ser el presidente de la clase, es solo que necesito otra oportunidad para hacer las cosas bien. Open Subtitles لا زلت أريد أن أكون رئيس صفكم كل مافي الأمر أنني أريد فرصة أخرى لتصحيح الأمور
    No Quiero ser encasillada. No puedes evitar que tus ropas sean elegantes Open Subtitles لا أريد أن أكون بارزة لا يمكنك هذا ,فملابسك أنيقة
    Yo quería ser marinero pero mi madre no estaba bien de salud, y no había nadie mas en casa. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري
    Fue muy excitante, y yo me dije, necesito ¡necesito estar más con él. Open Subtitles تحمست كثيراً وقلت في نفسي: أريد أن أكون معه لوقت أطول.
    Sabe, ni siquiera quería estar en esta comisión pero ya que estoy en ella tengo toda la intención de averiguar que se hizo mal. Open Subtitles تعلم , أنني لم أريد أن أكون مع المفوضين ولكنني الآن من ضمنهم أنا لدي نية لمعرفة ماحدث من خطأ,
    Sí, me gustaría ser ese profeta. Open Subtitles أجل، أظنني أنني أريد أن أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا
    Porque yo no sé si me gustaría estar tan abajo, en profundidades. Open Subtitles لأنني لا أعلم ذلك, أريد أن أكون أكثرعمقاً تحت الأرض
    En cuanto a la compensación, quisiera ser nombrado oficialmente el jefe de los pajes, y necesito un nuevo radio despertador. Open Subtitles اوه ،بقدر ذهاب التعويض أريد أن أكون رئيس مُرقمي الصفحات بشكل رسمي وأريد مذياعاً جديداً مزوداً بساعة
    Pero antes de darles algunos ejemplos de lo que es el «hackeo cívico», quiero dejar en claro que no hace falta que seas programador para ser un «hacker cívico». TED ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus