| Quiero saber quién está detrás de esto y qué saben sobre mí. | Open Subtitles | أريد أن اعرف من خلف هذا الشىء وماذا يعرفون عني |
| Solo Quiero saber si realmente dejarías todo esto atrás si eso significara que podríamos volver a la manera en que las cosas eran. | Open Subtitles | فقط كنـُـت أريد أن اعرف إذا كنـُـت مستعدة لترك كل شيء ورائك, حتى نرجع إلى ما كنـُـا عليه من قبل |
| Entonces, Quiero saber por qué había dos investigadores federales en mi propiedad. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن اعرف لماذا محققان إتحاديان كانا في ممتلكاتي |
| Antes de hablar con él, Necesito saber tu posición... frente a la decisión del presidente. | Open Subtitles | فبل أن نكلمه أريد أن اعرف الى أي جانب ستميلين بالنسبة لقرار الرئيس |
| Pero quiero saberlo, y perseveraré hasta que lo sepa. | Open Subtitles | ولكني أريد أن اعرف ، وسأظل أثابر حتى أعرف. |
| Se para quien son las tazas sucias y otras cosas pero necesito saberlo todo de ti. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أعرف الكثير عن فناجين القهـوة المتسخة وأعلم الكثير من الحقائق لكني أريد أن اعرف .كل شيء عنكِ |
| Yo quiero saber: ¿Cómo será la comunidad global? | TED | أريد أن اعرف: كيف سيبدو شكل هذا المجتمع العالمي؟ |
| Quiero saber de una mujer que fue asesinada. | Open Subtitles | أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت. |
| Veo que está casado. Ni Quiero saber su nombre. | Open Subtitles | أفهم بأنك متزوج أنا حتى لا أريد أن اعرف اسمك |
| Quiero saber cómo diablos ocurrió. | Open Subtitles | أيّن كان هذا, أريد أن اعرف بحق الجحيم كيف حصل. |
| Me pide que me ocupe de algunas cosas suyas. Quiero saber por qué. | Open Subtitles | تريدني ان أقوم بعملها وأنا أريد أن اعرف السبب |
| De algún modo Quiero saber si la chica con las tetas perdona a la otra. | Open Subtitles | أريد أن اعرف لو الفتاة ذات نهدين كبيرين سامحت الفتاة الأولى |
| Quiero saber del miercoles ¿que haras el miercoles? | Open Subtitles | أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء ماذا لديك يوم الأربعاء؟ |
| Prometo no meterte en ningún lío, sólo Quiero saber si mi madre está bien. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعد بذلك لن أدخلك في مشاكل أريد أن اعرف ما اذا كانت امي بخير ؟ |
| Pero yo Quiero saber cómo estás, cómo te sientes ahora que estás solo. | Open Subtitles | أريد أن اعرف كيف حالك أنت؟ كيف تشعر وأنت وحيد |
| No Quiero saber nada sobre ti o de tu hermana que pueda poneros en peligro. | Open Subtitles | لا أريد أن اعرف أى شىء عنك أو أختك هذا يمكن أن يكون خطراً |
| - La carta es mía. Quiero saber por qué mataron a mi hermano. | Open Subtitles | ذاك الخطاب ملكي، أريد أن اعرف سبب قتل اخي |
| ¡Hace rato ya que paseamos! Necesito saber que quieres de mi. | Open Subtitles | أنت تأخذني منذ فترة طويلة على الطريق أريد أن اعرف ماذا تريد |
| Estoy preocupada y Necesito saber si esto va a funcionar. | Open Subtitles | أنا قلقة قليلاً و أريد أن اعرف إذا كان هذا سيعمل أم لا |
| No puedo permitirme relaciones que se basen en mentiras... porque Necesito saber quién soy. | Open Subtitles | وهل تعرفون ماذا؟ لا استطيع أن اتحمل علاقة تستند علي كذبة لاني أريد أن اعرف من انا |
| Solo quiero saberlo. Dímelo, ¿qué fue? | Open Subtitles | أنا أريد أن اعرف , أخبريني فحسب , ما كان ذلك ؟ |
| ¿De qué moriría? quiero saberlo. | Open Subtitles | ـ أريد أن اعرف كيف مات هنا ؟ |
| necesito saberlo, no puedo sentarme aquí mirándolo todo el día. | Open Subtitles | أريد أن اعرف ، لا استطيع الجلوس طوال اليوم مُحدقتاً عليه. |