¿Perdón no quiero ser grosero pero te veo al ojo o al parche? | Open Subtitles | معذرةً ، لا أريد أن اكون وقحـاً لا أثـق بك حقـاً |
No dije nada antes porque soy buen amigo y no quiero ser sentencioso pero te diré algo fuerte así que me alegra que estés sentada. | Open Subtitles | انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, |
No quiero ser grosero, pero debo irme. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب. |
Mamá, quiero estar contigo mas que nada en el mundo. Pero no es tan simple. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
Mamá, quiero estar contigo más que nada. Pero no es tan sencillo. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
Yo quiero ser una pionera. No puedo esperar. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار، أريد أن اكون واحدة ً من هؤلاء الكشافة بسرعة |
No quiero ser una madre de 40 años. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون احدى الامهات ذات الأربعون عاماً |
quiero ser sincero contigo. Antes de bajar del cuarto me tomé como 250 gramos de Vicodín. | Open Subtitles | أريد أن اكون صادقاً معك قبل ان اخرج من بيتي |
Y por primera vez en mi vida quiero ser ese proximo. | Open Subtitles | ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي |
Claro que me gusta que me hayas traído a esta suite pero no quiero ser tu novia, Pedro. | Open Subtitles | بالطبع يعجبنى هذا الجناح انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو |
Escucha, la única razón por la que sigues aqui que estas aun en este lugar es por mi es porque quiero ser la reina! | Open Subtitles | اسمع , السبب الوحيد لبقائك هنا بقائك في هذا المكان هو بسببي لأنني أريد أن اكون ملكة الحفلة |
No quiero ser maleducada, pero uno de los lados positivo de tenerle como cliente, es que nos ayuda a evitar implicaciones con las agencias federales. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون وقحة ، ولكن احد المزايا من كونك زبوناً لدينا أن تجنبنا الدخول فى أى شيىء مع أى وكالة فيدرالية |
No quiero ser grosero, pero llevaba semen refrigerado. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون وقحاً لكني كنت أنقل الحيوانات المنوية |
No quiero ser quien lo diga, pero ¿esto no va más allá de nuestra jurisdicción? | Open Subtitles | إسمع، لا أريد أن اكون ذلك الرجل لكن هل هذا أي مكان قُرب زاوية سلطتنا القانونية؟ |
quiero ser rubia... con el pelo un poco rizado. | Open Subtitles | أريد أن اكون شقراء مع تجعيدات صغيرة في شعري |
Y no quiero ser esa chica que sólo viene a quejarse. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن اكون تلك الفتاة التي لاتأتيك ألا للشكوى |
En realidad, no quiero estar en este barco contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أريد أن اكون على متن هذا القارب معك |
Porque quiero estar seguro antes de salir en televisión y pronunciar las palabras "mono asesino" | Open Subtitles | لأني أريد أن اكون واثق قبل أن انطق للتلفزيون أن القاتل قرد |
Sí, ya sabes, no quiero estar con nadie con poderes por todo lo que me ha pasado en la vida. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لكن تعلم أنا لا أريد أن اكون مع أي شخص سحري فقط بسبب كل شيء مر معي من خلال حياتي |
No quiero estar en esta casa. Se siente mal. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون في هذا المنزل، هناك شيءٌ خطأ |
Quiero decir, no es dinero... pero no quiero estar sola en mi cumpleaños. | Open Subtitles | اعني انه ليس مالاً لكن فقط لا أريد أن اكون وحيدة في ميلادي |
Tengo deberes. Necesito estar solo. Por favor. | Open Subtitles | لديّ واجب علي القيام به أريد أن اكون وحيدا , من فضلك اذهب يا تشاد |