"أريد ان اعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quiero saber
        
    • Quiero ver
        
    • Necesito saber
        
    • tengo que saber
        
    • saber quién
        
    • quiero saberlo
        
    Por Dios. Ni siquiera Quiero saber qué es esto. Me voy de aquí. Open Subtitles يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا
    Quiero saber que es lo que hace esta partícula de Higgs." TED أريد ان اعرف ما الذى يفعله جسيم هيجز ذلك
    Quiero saber lo que está pasando nada en absoluto. Open Subtitles أريد ان اعرف بالتحديد ماالذي يحدث هنا لأشئ يدور هنا
    No Quiero ver el menu. Y no quiero oir el plato del dia. Open Subtitles لا أريد ان ارى القائمة لا أريد ان اعرف الأطباق الخاصة
    Necesito saber que aunque las cosas salgan mal, no me abandonarás. Open Subtitles فقط أريد ان اعرف عندما تسوء الأمور لن تهرب بل ستقف و تساعدني
    Mira, Jules, tengo que saber que podemos superar esto... Open Subtitles انظري يا جولز انا أريد ان اعرف اذا كنانستطيع المرور منه هذا
    ¡Quiero saber qué pasó! ¿Me vas a decir qué pasó? Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟
    Quiero saber que no es sólo suerte lo que me mantiene alrededor de esa pista. Open Subtitles أريد ان اعرف ان ليس مجرد حظ الذي يحدث لي في السباق
    Quiero saber cómo sobrevives aquí. ¿ Cómo obtienes dinero? Open Subtitles أريد ان اعرف كيف استطعت الصمود هنا، ماذا كنت تفعل؟
    No Quiero saber nada de nuestros clientes. Open Subtitles مهما يكونوا زبائننا، لا أريد ان اعرف اي شيء عنهم.
    Sólo Quiero saber si sigue vivo. Open Subtitles أريد ان اعرف إذا كان لايزال على قيد الحياة فحسب
    No sé. No Quiero saber. Esos canadienses están fuera de control. Open Subtitles لا أعرف ، ولا أريد ان اعرف ، هؤلاء الحقراء لا يمكن السيطرة عليهم.
    si este número tiene algo que ver con el fraude de mi padre no Quiero saber quien está al otro lado entonces, por eso estás aquí Open Subtitles اذا كان الرقم يشكل اي اهمية لعملية احتيال والدي فلا أريد ان اعرف من الذي كان مشتركا بها اذن هذا سبب قدومك هنا
    Sí, sí, pero solo Quiero saber con quien tengo el placer, vale, Open Subtitles نعم ، نعم ، ولكن أريد ان اعرف من الذى اواجه الان ؟ ..حسنا
    Esos tíos son ladrones... Quiero saber que buscaran después. Open Subtitles . هؤلاء الجماعة لصوص ، أريد ان اعرف عن ماذا كانو يبحثون
    Quiero saber qué está tramando Cersei, y serás tú quien me lo cuente. Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا تفعل سيرسي وانت ستخبرني بذلك
    Quiero ver qué está haciendo Diego con el nombre de Tom Strickler. Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يفعل دييجو بأسم , توم أستريكلر
    Quiero ver si tienes las ¡pelotas! para ser honesto conmigo Open Subtitles أريد ان اعرف اذا كانت لديك الشجاعة الكافية لتكون صريحاً معي
    Wayne, Necesito saber si ellos subieron a Dani en ese avión. Open Subtitles أريد ان اعرف فيما إذا كانوا قد حملوا داني على تلك الطائرة
    No. No terminó la historia. ¡Necesito saber quién fue, qué hizo, dónde y cuándo! Open Subtitles كلا ، كلا ، ليست النهاية ، أريد ان اعرف منومتىواين.
    tengo que saber que nos estamos moviendo en la dirección adecuada. Open Subtitles أريد ان اعرف ما إذا كنا نتوجه في الطريق الصحيح
    No te preocupes. Ni siquiera quiero saberlo. Open Subtitles لا يهم ، أنا حتى لا أريد ان اعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus