Quiero mostrarle que un papá puede tener caderas, un papá no tiene que tener un pecho perfectamente plano o incluso puede tener vello facial. | TED | أود أن أريها أن الأب يمكن أن يتحلى بالفخذين، أن الأب ليس عليه التمتع بصدر مسطح أو القدرة على نمو شعر الوجه. |
Quiero mostrarle que las computadoras no son el enemigo. | Open Subtitles | أردت أن أريها بأن الحواسيب ليست بالضرورة هي العدو |
Muéstrale el dibujo que hizo el encargado. | Open Subtitles | أريها الوجه الذي رسمه مدير المبنى |
Tengo que mostrárselo a los demás. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ أن أريها للآخرين |
Esto es algo que hago para mostrar a mis alumnos, porque es una completa hibridación -- una negación de las reglas de la perspectiva. | TED | هذا هو واحد من تلك الأشياء التي أريها لطلابي، لأنها قصة إفساد كاملة – إنكار لأي قواعد للمنظور. |
Así que les mostraré un nuevo trabajo, y esto se basa en una idea que tuve hace apenas unos meses, es pues la primera vez que lo muestro públicamente a una audiencia. | TED | اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة |
Quise hacerle algo especial para demostrarle que me importa. | Open Subtitles | أتعلم, لقد أردت أن أقوم بشئ مميز لا أريها أنّني أهتم.. |
Quería mostrarle de dónde venía y lo que había visto. | Open Subtitles | أردت أن أريها من أين أتيت و مالذي قد شاهدته |
No, sólo quiero mostrarle a los policías a la chica que robó mi café. | Open Subtitles | لا , أردت فقط أن أريها للشرطة للفتاة التي سرقة حليبي |
Logro ver esa expresión en su rostro y puedo mostrarle nuestro extraordinario hogar. | Open Subtitles | وأريد أن أرى تلك النظرة على وجهها ون ثم أريها بيتنا الغير عادى |
así que voy a dejarla bambolearse con el fin de mostrarle que los premio son mier... | Open Subtitles | لذا سوف أجعلها تتعلق كي أريها أن الجوائز هي .. |
No, llevaba la de abajo. Muéstrale la de abajo. | Open Subtitles | لا , لقد كانت ترتدي ملابس سفليه , أريها اياها |
Muéstrale una razón para vivir y tráela aquí. | Open Subtitles | أريها سبب لتعيش من أجله واحضريها الى هنا |
Tengo razón. Muéstrale tu maldad interior... | Open Subtitles | إنّي محقّ أريها ظلامك الداخليّ |
Bueno, tenía que mostrárselo a alguien. | Open Subtitles | حسنا، كان علي أن أريها لأي شخص. |
Ahora tengo que ir allá y mostrar le que no me molesta | Open Subtitles | و الآن يجب علي أن أذهب إلى هناك و أريها أن الأمور جيدة بيني و بينها |
No le mostraré nada. Ya no la veré más. | Open Subtitles | أنا لن أريها أي شيء أنا لن أراها بعد الأن |
Lo que significa que debo demostrarle que tengo razón. | Open Subtitles | با يعني أنه لابد أن أريها له بالوسيلة المناسبة |
Muchas de las imágenes que muestro están aceleradas, porque todo esto lleva mucho tiempo. | TED | معظم الصور التي أريها لكم مسرعة، لأن كل هذا يتطلب وقتا كثيرا. |
Es Honey. Enséñale los pasos. Todos los demás descansen cinco minutos. | Open Subtitles | هذه هوني, أريها الخطوات الجميع بعد العد خمسة |
Les enseñaré despacio y luego iremos más rápido, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف أريها لكم ببطئ وبعدها سوف نسرع, حسنا؟ |
Mi mujer no podía venir. Solo quería enseñárselo. | Open Subtitles | زوجتي لم يكن بوسعها المجئ، أردتُ أن أريها هذا وحسب. |
He hecho una cara graciosa en el espejo, quería enseñársela. | Open Subtitles | لقد رسمت وجها مضحكا على المرآة أريد أن أريها أياه |
Mi Madre me la dio cuando murió, y me dijo que nunca se la diera o mostrara a extraños. | Open Subtitles | وأعطتني إياها أمي عندما توفيت وأخبرتني بأن لا أريها أو أعطيها لأحد |
Entonces Demuéstrale que lo sientes. Llévala a Blue Hill. | Open Subtitles | اذن أريها أنك أسف خذها إلى ريف التل الأزرق |
Nuevo asiento y llantas. No veía las horas de mostrársela. | Open Subtitles | مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها |
No quiero ver más esta imagen de hambre, de sufrimiento, así que os la enseño. | Open Subtitles | لا أريد مشاهدة هذه الصورة مجدداً صورة الجوع هذه لذا أريها لكم |