"أسألك سؤالاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una pregunta
        
    • preguntarte algo
        
    • preguntarle algo
        
    • preguntarte una cosa
        
    • pregunte algo
        
    • te pregunto algo
        
    • preguntarte esto
        
    Estamos a punto de comenzar. Cuando le haga una pregunta, sólo diga lo que piensa. Open Subtitles أوشكنا على البدأ ، عندما أسألك سؤالاً فقط عبر عن رأيك بكل صراحة
    Por favor, antes de morir, ¿puedo... hacerte una pregunta? Open Subtitles قبل الموت إسمح لى إسمح لى أن أسألك سؤالاً
    Te he llamado para hacerte una pregunta. Open Subtitles لقد طلبتك كى أسألك سؤالاً واحداً
    - Tengo que preguntarte algo. - No Open Subtitles أحتاج لأن أسألك سؤالاً لا تفعلي
    - Quería preguntarte algo. Open Subtitles أنت.. نعم. أريد أن، أريد أن أسألك سؤالاً.
    Puedo preguntarte algo sobre esa noche, después de la graduación? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    Ahora, Ray Kinsella, yo quiero preguntarle algo. Open Subtitles و الأن، أُريد أن أسألك سؤالاً.
    - Dr. Thorndyke, ¿me permite una pregunta? - Claro. Open Subtitles دكتور ثورندايك ، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Por eso debo hacerle una pregunta. Claro. Open Subtitles لهذا يجب أن أسألك سؤالاً محدداً
    ¿Puedo haceros una pregunta, Don Luis? Open Subtitles ، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً دون لويس ؟ نعم
    ¿Puedo hacerte una pregunta sin que te ofendas? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً خاصاً إذا لم يكن يزعجك هذا؟ هيا اسأل
    Voy a formularle una pregunta directa... y agradecería una respuesta honesta. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً مباشراً و أقدّر لك إذا أجبتني بصدق
    Bueno, déjame que te haga una pregunta. ¿Quién es el amor de tu vida? Open Subtitles حسناً، دعني أسألك سؤالاً ما هو الحب الحقيقي في حياتك؟
    ¿Puedo hacerte una pregunta esencial para tu carrera? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟
    Necesito preguntarte algo. Y quiero la verdad. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    ¿Puedo preguntarte algo, ignorante en joyería? Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟
    Necesito preguntarte algo. Y quiero la verdad. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    Ahora que estamos solas, quiero preguntarte algo, y no quería hacerlo delante de tu prometido. Open Subtitles . والآن ، ونحن وحيدتان ، كنت أود أن أسألك سؤالاً . ولم أرد أن أطرحه أمام خطيبك
    Antes de que comiences a grabar, necesito preguntarte algo. Open Subtitles انصت، قبل أن نبدأ بالتسجيل أريد أن أسألك سؤالاً
    Hablé con Bob, pero no quiero entrar y quiero preguntarte algo, y... Open Subtitles لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Sr. Blore, ¿puedo preguntarle algo? Open Subtitles سيد " بلور " ، هل يمكننى أن أسألك سؤالاً ؟
    Sé que estás algo alterado últimamente pero, déjame preguntarte una cosa. Open Subtitles أعلم بماذا تشعر لكن دعنى أسألك سؤالاً واحداً
    Deja que te pregunte algo ¿Cómo te gusta la barba? Open Subtitles أسمح لي أن أسألك سؤالاً كيف يمكن أن تعجبك اللحيه ؟
    Deberías responderme cuando te pregunto algo. Open Subtitles يجب عليك أن تجيبني عندما أسألك سؤالاً
    Déja preguntarte esto: ¿Qué come al desayuno un tipo con un pene de 12 pulgadas? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالاً , ماذا يفعل رجل بعضو طوله 12 انش يأكله على الفطور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus