"أساليب عمل لجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los métodos de trabajo de la Comisión
        
    • los métodos de trabajo del Comité
        
    • Métodos de trabajo de la Comisión de
        
    • de los métodos de trabajo del
        
    • de los métodos de trabajo de la
        
    Documento de trabajo presentado por la Argentina con sugerencias relativas a la revisión de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين بشأن المقترحات المتعلقة باستعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Conviene, en particular, reestructurar el Centro de Derechos Humanos y reexaminar los métodos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقال إنه من المناسب بصفة خاصة إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان وإعادة النظر في أساليب عمل لجنة حقوق اﻹنسان.
    Informe del Secretario General sobre las recomendaciones para mejorar la efectividad de los métodos de trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo del Comité de Planificación del Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي
    Recomendaciones para mejorar la efectividad de los métodos de trabajo de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Esto también sería posible si la Comisión de Desarrollo Social adoptara los métodos de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسيتسنى ذلك أيضا إذا اعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية أساليب عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Informe del Secretario General sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN تقرير الأمين العام عن استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Tercero, los métodos de trabajo de la Comisión de Consolidación de la Paz se deben seguir mejorando para responder con mayor rapidez y eficacia y de manera más estratégica. UN ثالثا، لا بد من مواصلة تعزيز أساليب عمل لجنة بناء السلام، لكي تستجيب بشكل أكثر سرعة وفعالية واستراتيجية.
    Examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Recomendaciones de la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones respecto a los métodos de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN توصيات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة بشأن أساليب عمل لجنة التنمية المستدامة
    Examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarrollo Social UN تقرير الأمين العام عن استعراض أساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية
    El representante de la India se declaró también partidario de fortalecer y mejorar los métodos de trabajo del Comité. UN وعبر ممثل الهند أيضا عن تأييده لتعزيز وتحسين أساليب عمل لجنة اﻹعلام.
    Estamos prestos a buscar formas de seguir mejorando los métodos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación. UN ونحن جاهزون لنرى كيفية المزيد من تحسين أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق.
    Aunque los métodos de trabajo del Comité pueden mejorar, no es razón suficiente para dudar de su valor. UN وأكد أن أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق وإن كان يمكن تحسينها، إلا أن هذا لا يمثل سببا للشك في قيمتها.
    No sería necesario a ese respecto una modificación de los métodos de trabajo del CICR. UN ولن يتطلب الأمر تعديل أساليب عمل لجنة الصليب الأحمر الدولية في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus