"أستراليا والولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Australia y los Estados Unidos
        
    • Australia y Estados Unidos
        
    • Australia o los Estados Unidos
        
    • Australia y en los Estados Unidos
        
    • Australia y de los Estados Unidos
        
    Además, en el transcurso de la misión, Australia y los Estados Unidos también se comprometieron a enviar misiones de evaluación a Benin. UN ويضاف إلى ذلك أن كلا من أستراليا والولايات المتحدة تعهد أيضا وقت زيارة البعثة بإيفاد بعثات تقييم إلى بنن.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Australia y los Estados Unidos. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من أستراليا والولايات المتحدة ببيان.
    Extractos del acuerdo entre Australia y los Estados Unidos UN مقتطفات من الاتفاق المبرم بين أستراليا والولايات المتحدة
    Las Partes notificantes habían examinado los procedimientos de aplicación del endosulfán en Australia y los Estados Unidos de América. UN واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Las Partes notificantes habían examinado los procedimientos de aplicación del endosulfán en Australia y los Estados Unidos de América. UN واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Las Partes notificantes habían examinado los procedimientos de aplicación del endosulfán en Australia y los Estados Unidos de América. UN واستعرضت الأطراف المبلغة إجراءات استخدام الإندوسلفان في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Proyecto de decisión presentado por Australia y los Estados Unidos de América UN مشروع مقرر مقدم من أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية
    Por último, se mencionan algunas iniciativas legislativas sobre el uranio empobrecido adoptadas recientemente en Australia y los Estados Unidos de América. UN وأخيراً، تشير الورقة إلى بعض المبادرات التشريعية التي اتخذت مؤخراً في أستراليا والولايات المتحدة بشأن اليورانيوم المستنفد.
    También observó que algunos de los países más ricos del mundo, como Australia y los Estados Unidos de América, siguen sin dar pasos básicos hacia una suficiente materialización del derecho de la mujer a una vivienda adecuada. UN كما لاحظ أن بعض بلدان العالم الغنية مثل أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية لا تزال عاجزة عن تنفيذ الخطوات الأساسية الرامية إلى إعمال حق المرأة بصورة مناسبة في السكن اللائق.
    En la petición se indicaba que, conforme al artículo V del Tratado de extradición entre Australia y los Estados Unidos de América, el Fiscal de Distrito no solicitaría la pena de muerte ni se impondría esa pena al autor de la queja. UN وأشار الطلب إلى أن مدعي عام المقاطعة لن يطلب أو يفرض إنزال عقوبة الإعدام بالمشتكي وذلك عملاً بالمادة 5 من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين أستراليا والولايات المتحدة.
    En la petición se indicaba que, conforme al artículo V del Tratado de extradición entre Australia y los Estados Unidos de América, el Fiscal de Distrito no solicitaría la pena de muerte ni se impondría esa pena al autor de la queja. UN وأشار الطلب إلى أن مدعي عام المقاطعة لن يطلب أو يفرض إنزال عقوبة الإعدام بالمشتكي وذلك عملاً بالمادة 5 من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين أستراليا والولايات المتحدة.
    En consecuencia, estableció un grupo de redacción oficioso, que sería presidido por el Sr. Nyström, para que examinase la manera en que las evaluaciones de riesgos realizadas en Australia y los Estados Unidos se habían extrapolado a las condiciones de uso prevalecientes en el Sahel. UN ولهذا أنشأت فريق صياغة غير رسمي برئاسة السيد نيستروم، لمناقشة كيفية ربط عملية تقدير المخاطر التي جرت في أستراليا والولايات المتحدة بظروف الاستخدام السائدة في منطقة الساحل.
    Las tasas de aplicación del producto en el Sahel son comparables a las de Australia y los Estados Unidos aunque la concentración de endosulfán en el material fumigado es mayor. UN وتماثل معدلات الاستخدام في منطقة الساحل معدلات الاستخدام في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية على الرغم من أن تركيز الاندوسلفان في المادة المرشوشة أعلى.
    Por consiguiente, las condiciones hacen prácticamente imposible implementar medidas de reducción del riesgo comparables a las que se requieren en Australia y los Estados Unidos. UN هذه الظروف تجعل من المستحيل عملياً اتخاذ تدابير لخفض المخاطر مماثلة للتدابير المطبقة في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Por consiguiente, estas condiciones hacen prácticamente imposible implementar medidas de reducción del riesgo comparables a las que se requieren en Australia y los Estados Unidos. UN وعليه فإن هذه الظروف تجعل من المستحيل عملياً اتخاذ تدابير لخفض المخاطر تماثل تلك المفروضة في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Las tasas de aplicación del producto en el Sahel son comparables a las de Australia y los Estados Unidos aunque la concentración de endosulfán en el material fumigado es mayor. UN وتماثل معدلات الاستخدام في منطقة الساحل معدلات الاستخدام في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية على الرغم من أن تركيز الاندوسلفان في المادة المرشوشة أعلى.
    Por consiguiente, las condiciones hacen prácticamente imposible implementar medidas de reducción del riesgo comparables a las que se requieren en Australia y los Estados Unidos. UN هذه الظروف تجعل من المستحيل عملياً اتخاذ تدابير لخفض المخاطر مماثلة للتدابير المطبقة في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Por consiguiente, estas condiciones hacen prácticamente imposible implementar medidas de reducción del riesgo comparables a las que se requieren en Australia y los Estados Unidos. UN وعليه فإن هذه الظروف تجعل من المستحيل عملياً اتخاذ تدابير لخفض المخاطر تماثل تلك المفروضة في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Decisión: el proyecto de resolución (S/2014/916) recibe 8 votos a favor, 2 en contra (Australia y Estados Unidos de América) y 5 abstenciones (Lituania, Nigeria, República de Corea, Rwanda y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), por lo que no se aprueba al no haber obtenido el número de votos necesario. UN القرار: حصل مشروع القرار (S/2014/916) على 8 أصوات مؤيدة، مقابل صوتين معارضين (أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية) وامتناع 5 أعضاء عن التصويت (جمهورية كوريا، ورواندا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيجيريا)، ولم يعتمد لعدم حصوله على العدد المطلوب من الأصوات.
    En consecuencia, no cabe duda de que el riesgo ocupacional de utilizar endosulfán en el algodón en Benín es mucho mayor que en Australia o los Estados Unidos. UN ونتيجة لذلك، فإن المخاطر المهنية لاستخدام الإندوسلفان في القطن في بنن هي أعلى بلا شك منها في أستراليا والولايات المتحدة.
    Sobre la base de las medidas de mitigación del riesgo puestas en práctica en Australia y en los Estados Unidos, se concluyó que el riesgo ocupacional para los campesinos, ocasionado por el uso de endosulfán en el algodón, en la condiciones de uso en el Sahel, era inaceptable. UN وفي ضوء التدابير المتخذة لخفض المخاطر في أستراليا والولايات المتحدة فقد استنتج أن المخاطر المهنية التي يتعرض لها المزارعون نتيجة لاستخدام الاندوسلفان على القطن في الظروف السائدة في منطقة الساحل هي مخاطر تعتبر غير مقبولة.
    Los representantes de Australia y de los Estados Unidos señalaron que no podían apoyar derechos que fueran exclusivos e incondicionales y Australia subrayó una vez más que sólo podía respaldar un texto que se aplicara a las tierras que los pueblos indígenas poseían, o podían utilizar exclusivamente en la actualidad. UN وقال ممثلا أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية إنه ليس بوسعهما تأييد حقوق حصرية غير منعوتة، وأكدت أستراليا مرة أخرى أنه ليس بوسعها أن تؤيد هذا النوع من النص إلا إذا انطبق على الأراضي التي تملكها الشعوب الأصلية الآن أو تستخدمها استخداماً حصرياً يقتصر عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus