"أستريح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • descansar
        
    • descanso
        
    • descansando
        
    • descansaré
        
    • pausa
        
    • rest
        
    • respiro
        
    • sentarme
        
    ¿Cómo podía descansar pensando que tal vez no te había agradado? Open Subtitles هل يمكننى أن أستريح و فى اعتقادى أننى قد أكون قد أسأت إليك بطريقة ما ؟
    Solo quería descansar. Tenía que dejar de correr. Open Subtitles أريد أن أستريح فحسب وأن أتوقف عن الهرولة
    Quisiera encontrar un viejo rico para poder descansar. Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي أن أجد رجلاً مسناً ثرياً، و أستريح لفترة
    Y realmente creo que necesito tomarme un descanso de todo lo demás. Open Subtitles وأظن حقاً أن علي أن أستريح من كل شيء آخر
    Pero, por fortuna, estaba descansando en el sofá. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ, كنت أستريح على الأريكه منذ بضع دقائق
    Gracias señor, por dejarme descansar en su propiedad. Open Subtitles شكراً سيدي، لأنك تركتني أستريح في أملاكك
    Buscar una casa de campo donde poder descansar cada verano sin necesidad de cruzar el Canal. Open Subtitles البحث عن منزل ريفي لكي أستريح و أتجدد فيه كل صيفية بدون أن أقطع القنال
    No debes estar aquí. Necesito descansar. Open Subtitles لا يفترض بك أن تكون هنا أريد أن أستريح الآن
    Déjenme descansar un poco. Quizá pueda dormir. Open Subtitles دعونى فقط أستريح للحظات لعلى أستطيع النوم
    Hasta cocinar una tarta. Me importa un carajo. Pero aquí, quiero descansar y mirar el resumen deportivo... con el audio envolvente a todo volumen. Open Subtitles لا يهمني هذا و لكن في غرفتي أريد أن أستريح و أن أشاهد برنامجي المفضل
    descansar de la actuación, reajustarme. Open Subtitles أستريح قليلاً عن التمثيل، وأعود بالتدريج
    - Tengo que descansar, dice el Doctor. Open Subtitles أستريح. علي أن أستريح, الدكتور أخبرني بذلك
    Y aquí está el bar Brady donde descanso luego de un largo día de cirugías. Open Subtitles حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق
    descanso de mi esposa, olvido el cumpleaños de mi hijo... y recibo dos millones de dólares... por promocionar un whisky... cuando podría estar haciendo una obra de teatro en algún lado. Open Subtitles أستريح من زوجتي وأهرب من عيد ميلاد ابني وأحصل على 2 مليون دولار من إعلانات الويسكي حيث يمكنني أن أقوم بدور فى مسرحية فى مكان ما
    Puedo llevar 47 meses de embarazo en mi descanso en cama o no verme los pies pero soy La Dra. Bailey. Open Subtitles قد أكون حامل في الشهر 47 قد أكون أستريح قد لا أستطيع أن أرى قدمي
    Vigílala por mí un rato mientras estoy descansando. Open Subtitles راقبها في هذه الفترة من أجلي، بينما أستريح
    Solo estoy descansando mis sistemas ópticos. Open Subtitles أنا فقط أستريح من لبصر
    Lárgate a tu boda. Estoy descansando. Open Subtitles اغرب عن وجهي وعد إلى الزفاف، أنا أستريح
    No descansaré hasta agotar todas las posibilidades. Open Subtitles ولن أستريح الا بتقديم كل شئ بوسعى تقديمه
    Bien, es muy importante que haga una pausa, y me tome tiempo para mi. Open Subtitles صحيح ، لكن ذلك حقاً مهم بأن أستريح قليلاً و أقضي وقتاً لوحدي
    ¶ When I die and they lay me to restOpen Subtitles عِندما أموت ويتركوني ** ** أستريح
    Feliz de tomar un respiro de esto y verlo intentar y convencerme. Open Subtitles سوف أستريح قليلاً من هذا وأتابعكم تحاولون إقناعي
    Solo quiero sentarme y mirar cómo preparan esta comida. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي أن أستريح الآن واراقبكم جميعا كيف أنكم تعدون وجبةِ الطعام هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus