| No puedo soportar esa carga, y ustedes no deberían soportar la mía. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا العبء ولا يجب ان تتحملوا عبئ |
| Y quiero que seas feliz, pero no puedo soportar la idea de que te metas en ese mundo. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تكون سعيداً لكني لا أستطيع تحمل الفكرة بأنك تنجذب نحو ذلك العالم |
| No soporto ni a Gooper ni a Mae, ni a esos cinco monos chillones. | Open Subtitles | اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة |
| No soporto tenerte cerca mío todo el tiempo queriéndome solo para ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل وجودك حولي كل الوقت تنتظريني فقط لأجلك |
| No puedo permitirme que la gente se asuste, creyendo que este lugar atrae actividades criminales. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل أن يبتعد الناس بالتفكير بأن هذا المكان يجذب النشاط الإجرامي |
| ¿Quieres que camine una milla en tus zapatos porque no puedo manejar tu grande y difícil vida? | Open Subtitles | تُريدني أن أمشي ميل بحذائك لأننى لا أستطيع تحمل حياتك القاسية؟ |
| Sabes que no te haría una mala jugada. No me lo puedo permitir. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى لا أستطيع خداعك لا أستطيع تحمل تبعات هذا |
| No lo sé, pero ya no puedo soportar esto, porque estoy cansado y asustado. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف |
| No puedo soportar el pensar de irme de aquí nuevamente. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فكرة الرحيل من هنا مجدداً. |
| Esa es mi mayor problema. No puedo soportar ver buenas películas. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتي الكبري لا أستطيع تحمل مشاهدة أفلام جيدة |
| Ya no puedo soportar esto, Maggie. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا أكثر يا ماغي لا أستطيع |
| Y ahora soy débil y pequeña y ya no soporto esa sensación. | Open Subtitles | أنا الآن ضعيفة وصغيرة ولا أستطيع تحمل هذا الشعور أكثر |
| Disfrutas desconcertándome, y eso es algo que no soporto. | Open Subtitles | أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً |
| No soporto hacerla llorar. Perdóneme. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني |
| No puedo permitirme un hotel. Probemos en aquella casa. Igual hay alojamiento. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل كلفة فندق, لنجرب ذاك المنزل, قد نجد غرفة للإيجار |
| No es broma. No puedo permitirme este sitio, tío. Voy a perder el bar. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذه التكاليف يارجل سأخسر الحانة |
| Normalmente puedo manejar los comentarios crueles de mi madre, pero justo hoy estoy un poco fuera de mí. | Open Subtitles | بالعادة , أستطيع تحمل تصرفات أمي السلبية وانتقاداتها لكني لست بيومي اليوم |
| Los niños, benditos sean, comen mucho, y no me lo puedo permitir. | Open Subtitles | الأولاد باركهم الرب يأكلون بشهية كبيرة لا أستطيع تحمل هذا |
| Creo que puedo con eso. Estoy listo. | Open Subtitles | أطنني أستطيع تحمل الأمر أنا جاهز |
| No puedo tomar el credito por el trabajo de otro. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل المسئولية على عمل شخصٍ آخر |
| ¡No puedo pagar a una estrella! | Open Subtitles | ربما أنت محق لكن لا يهم لا أستطيع تحمل نفقات نجم إذاً عم نتحدث؟ |
| ¡No puedo soportarlo más! | Open Subtitles | لا .. أنا لا أستطيع لا أستطيع تحمل المزيد |
| No puedo tolerar más pérdidas de las que mis bombarderos han sufrido. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا القدر من الخسارة فقذائفي تعانى كثيراً. |
| Es solo que no puedo costear la perdida de esa cantidad de dinero. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل خسارة هذا القدر من المال. |
| Suena divertido, pero yo no creo que pueda soportar toda esa emoción. | Open Subtitles | هذا يبدو ممتعاً, ولكن لا أظنّ انّي أستطيع تحمل كلّ هذا الحماس |
| Sólo que no puedo aguantar ser juzgada por ti todo el tiempo | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل أن أكون دائماً في موضع انتقاد منك |
| No tolero la humillación de que veas el interior de mi casa. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أستطيع تحمل الأذلال مما ستراه داخل بيتي. |
| ¿Qué? No soportaría más sorpresas esta noche. | Open Subtitles | بحقك ، لا أستطيع تحمل المزيد من المفاجآت لهذه الليلة. |