Ju@nFi De pronto, escucharon algo al final del pasillo, en la oscuridad. | Open Subtitles | فجأة، سَمعوا شيئاً أسفل القاعة في الظلام |
Hay un vestuario al final del pasillo a la derecha. | Open Subtitles | غرفة تبديل الملابس أسفل القاعة إلى اليمين. |
Sí, amigo. Vamos. al final del pasillo. | Open Subtitles | أجل، يا صديقي تعال أسفل القاعة |
Pero yo lo vi caminar por el pasillo con cerca de cuatro diputados. | Open Subtitles | ولكن رأيته يمشي أسفل القاعة معحواليأربعةنواب. |
En la Casa Blanca, en el pasillo. La Srta. Mullins lo es. | Open Subtitles | في البيت الأبيض, أسفل القاعة الآنسة مولينز هي الرجل |
Sí, bueno... la enfermería está bajando el pasillo. | Open Subtitles | نعم حسنا المستوصف هو أسفل القاعة |
al final del pasillo. al final del pasillo. Todo el camino por el pasillo. | Open Subtitles | أسفل القاعة، أسفل القاعة حسناً هناك بالأسفل |
Cada una consta de su bolsa, excepto una al final del pasillo. | Open Subtitles | كل واحد له كيس بلاستيك ما عدا واحدة أسفل القاعة من هذا المكتب |
Y está al final del pasillo soportando tratamientos de infertilidad, es por eso que todo esto parece un poco insensible de tu parte, si es que puedo ser directa. | Open Subtitles | وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك |
Ahora solo soy la mujer ardiente que vive al final del pasillo. | Open Subtitles | أنا الآن فقط إمرأة مثيرة تعيش أسفل القاعة |
Los bañadores en el cuarto de baño al final del pasillo. Por aquí. | Open Subtitles | , ثوب البحر بالحمام أسفل القاعة . من هذا الطريق |
Necesito que vayas a Dermatología al final del pasillo. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تذهب إلى الأمراض الجلدية أسفل القاعة. |
Estaré al final del pasillo si necesitas algo. | Open Subtitles | وسوف يكون على حق أسفل القاعة إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
La prensa, como sabes, lo ignorará, que es por lo que hay servicio secreto apostado afuera, justo al final del pasillo. | Open Subtitles | الصحافة، كما تعلم، سوف تجاهل ذلك ولهذا السبب هناك المخابرات السرية متمركزة بالخارج فقط أسفل القاعة |
El Departamento de Asesinatos debe haber estado al final del pasillo. | Open Subtitles | لابد أن قسم القتل كان في أسفل القاعة |
♪ Cuando está caminando por el pasillo el domingo mañana ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما يمشي في أسفل القاعة في صباح الأحد ♪ |
No por el pasillo o en el sótano o en mi cama, justo fuera de la caja. | Open Subtitles | ليس أسفل القاعة أو في الطابق السفلي أو في سريري، مجرد حق من خارج منطقة الجزاء. |
Un hombre murió ha sido asesinado en el pasillo, no es normal. | Open Subtitles | بينما رجل قتل أسفل القاعة. هو ليس طبيعي. |
Dexter, tu habitación es bajando el pasillo. | Open Subtitles | غرفتك (ديكستر) أسفل القاعة |
Estaremos al fondo del pasillo, en el estudio. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ فقط أسفل القاعة في الدراسةِ. |
Al final de la sala. Primera puerta a la izquierda. | Open Subtitles | أسفل القاعة الخلفية الباب الأول على اليسار |
Camina a zancadas mientras te deslizas por el vestíbulo | Open Subtitles | قم بخطوتك وأنت تنزلق أسفل القاعة |