Hay una piscina donde yo vivo y ya no tengo compañera de piso. | Open Subtitles | اسمعوا، هناك حمام سباحة حيث أسكن ولم أعد أملك رفيقة بالسكن |
He hecho negocios relacionados con la asistencia médica en los Estados Unidos -- vivo en Nashville, Tennessee, capital de la sanidad en América. | TED | لقد قمت بأعمال في مجال الرعاية الصحية في الولايات المتحدة -- أسكن في ناشفيل، تينيسي، عاصمة الرعاية الصحية في أمريكا |
Resulta que son casi cuatro Australias y media, el lugar donde vivo. | TED | اتّضح أنها حوالي أربع مرات ونصف من مساحة أستراليا، المكان الذي أسكن به. |
No, no, yo dejé de vivir un hogar social desde que me convertí en adulto. | Open Subtitles | لا, لا, انتهى بي الأمر أسكن في منزل جماعي حتى وصلت السن القانوني |
Entonces el flaco me preguntó dónde vivía y me dijo que si me parecía bien, él me acercaba. | TED | عندها سألني الشاب النحيف أين أسكن وأخبرني أنه يمكنه إيصالي للمنزل إذا لم تكن لدي مشكلة. |
vivo en el bosque con unos amigos que necesitan guía espiritual. | Open Subtitles | أسكن الغابة مع رفقة طيبة تملك كل شي للحفاظ على توجيهها الروحي |
vivo cerca. | Open Subtitles | . أرجوك أن لا تضع نفسك بورطة . أنا لا أسكن بعيداً |
Yo también vivo cerca. Allí abajo. | Open Subtitles | أنا أسكن قريباً منك أيضاً، ، قريب من هناك |
- vivo aquí cerca. ¿Por qué no vienes una noche? | Open Subtitles | أنا أسكن بالجوار لماذا لا تأتي ،ذات ليلة إليّ؟ |
vivo en el piso de abajo. Nos conocimos esta mañana, ¿recuerda? | Open Subtitles | أسكن في الطابق السفلي ألتقينا في هذا الصباح ، أتذكر ؟ |
Además, sólo vivo a tres manzanas de allí. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا أسكن علي بعد ثلاث مبانٍ من هناك. |
Sólo quería decirte que vivo aquí al lado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟ |
vivo en un edificio por la carretera sur. | Open Subtitles | أسكن في المباني السكنية الطويلة في الضاحية الجنوبية |
Rodión Raskólnikov, ex estudiante. vivo en casa de Shil, en el callejón. | Open Subtitles | أسكن في عمارة شيل,اسالوا عني, إنهم يعرفونني |
Perdón, por supuesto. vivo atrás, allí arriba por la escalera. | Open Subtitles | معذرة بالتأكيد أسكن في الخلف هناك في الأعلى |
Yo pienso así a veces y yo vivo aquí. | Open Subtitles | أنا أفكر بأمورنا بهذه الطريقة، أحيانا، وأنا أسكن هنا |
Puedo ir hacia el norte. vivo allí. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب إلى أطراف المدينة، أيضاً أنا أسكن في أطراف المدينة. |
Yo vivo aquí. ¡Dios mío, mira! Hay un espacio para estacionar. | Open Subtitles | أنا أسكن هنا يا إلهي انظر هنالك فسحة لإيقاف سيارتي |
Comprarme vestidos, vivir en hoteles de lujo en la ciudad, ir a la ópera. | Open Subtitles | أشترى ملابس أنيقة, أسكن فى فنادق فاخرة فى المدينة الكبيرة. أذهب الى الأوبرا |
Mi analista dice que debería vivir en el campo. | Open Subtitles | محللي النفسي يقول أنه يتوجب عليِّ أن أسكن في الريف وليس في نيويورك |
vivía en el sexto, vendieron el apartamento y nos echaron. | Open Subtitles | كنتُ أسكن في منطقة فاخرة تم بيع شقتنا وحشرونا هنا |
No siempre he vivido aquí. Fui a la universidad, hice el doctorado... | Open Subtitles | لم أسكن كل حياتي هنا ذهبت إلى كلية الدراسات العليا لثلاث سنوات |
Es la primera vez que me quedo en un hotel sin un número en el nombre. | Open Subtitles | و هذه أول مرة أسكن في فندق لا يملك رقماً في إسمه |
Prácticamente viviré aquí hasta la inauguración. | Open Subtitles | إنّي أسكن هنا أساسيّاً حتى يُفتح المعرض. |
Me estoy quedando en tu apartamento. El mío está vigilado y quizás intervenido. | Open Subtitles | . أسكن في شقتكِ تخضع شقتي للحراسة وربما لأجهزة التصنت |