"أسمح بذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo permitiré
        
    • permitir eso
        
    • lo haré
        
    • lo permitiría
        
    • permitiré eso
        
    • puedo permitirlo
        
    • lo permito
        
    • dejaré que eso suceda
        
    - Les dejo la noche a los dos. - No lo permitiré. Open Subtitles ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك
    -Lo dice en la puerta. -No lo permitiré. Open Subtitles ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك
    No se lo puede culpar. ¡No lo permitiré! Open Subtitles لا يمكن اللوم على الجنرال بوس، لن أسمح بذلك
    Si le dejamos aquí los dos acabarán en un juzgado y no voy a permitir eso. Open Subtitles إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك
    Si entienden lo que ocurrió aquí, saben que no lo haré. Open Subtitles لو كنت تفهم ما حصل هنا فستلعم أني لن أسمح بذلك
    Sabías que no lo permitiría y aun así lo hiciste. Open Subtitles You knew I would not allow it أنت تعلمين أنني لن أسمح بذلك.
    A lugar. Sr. Thomas, usted sabe que no permitiré eso en mi corte. Open Subtitles مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي
    Esta historia podría arruinar tu futuro, y no puedo permitirlo. Open Subtitles هذه القصة من الممكن أن تدمر حياتك و انا لن أسمح بذلك
    - No lo permitiré. - ¿Qué hace falta para acabar con esto? Open Subtitles لن أسمح بذلك - ما الذي يتطلبه الأمر وايت ؟
    No le traeré langosta porque no está muriendo, no lo permitiré. Open Subtitles أنا لن أحضر سرطان البحر لك لأنك لا تحتضر لن أسمح بذلك
    No, estás jugando con él basado en conjeturas salvajes para ver cómo reacciona, y no lo permitiré. Open Subtitles كلا ، لقد كنتَ توقعه في حدسك الوحشي لترى ردّة فعله ، ولن أسمح بذلك
    TRILBY, NO lo permitiré. NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE NINGÚN MODO O FORMA ALGUNA. Open Subtitles سيّد تريلبى لن أسمح بذلك أنت غير مؤهّل بأىّ زىّ
    Pero no puedo permitirte que me lleves. No lo permitiré. Open Subtitles ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك
    Te dije que nunca permitiría que algo te pase, y nunca lo permitiré, así que nunca más te tienes que sentir asustada de esa manera. Open Subtitles أخبرتك بأنّني لن أدع مكروهاً يصيبكِ ولن أسمح بذلك أبداً لذا يجب ألا تشعري بالخوف مرة أخرى
    Te dije que nunca permitiría que algo te pase, y nunca lo permitiré, así que nunca más te tienes que sentir asustada de esa manera. Open Subtitles أخبرتك بأنّني لن أدع مكروهاً يصيبكِ ولن أسمح بذلك أبداً لذا يجب ألا تشعري بالخوف مرة أخرى
    Sabiendo lo que sabes sobre este mundo solo hará que te maten y no puedo permitir eso. Open Subtitles علمك بما أصبحت تعرفينه عن هذا العالم، سيقتلك فحسب ولن أسمح بذلك
    Está hundiendo el edificio tenemos que salir de aquí me temo que no puedo permitir eso ustedes ya saben demasiado Open Subtitles إنه يُغرق المبنى ! يجب أن نخرج من هنا أخشى أنني لن أسمح بذلك
    Pero no lo haré. Open Subtitles و لكنني لن أفعل لن أسمح بذلك
    Sabes que no lo permitiría, Fiona Open Subtitles تعلمين أنني لن أسمح بذلك , فيونا
    Si esperamos demasiado, ella morirá. No permitiré eso. Open Subtitles أجل، إن طال انتظارنا فستكون بعداد الأموات و لن أسمح بذلك
    Si te niegas a otorgar el divorcio perderás al Rey y también me destruirás, y eso no puedo permitirlo. Open Subtitles إن رفضت منح الملك الطلاق ستخسره ،وستدمرني ولن أسمح بذلك
    Así que, vete ahora, mientras lo permito. Open Subtitles ترغب ببقاءك حيًا لذا لتغادر الآن بينما أسمح بذلك
    Bueno, no puedes. Como tu madrina de sobriedad, no dejaré que eso suceda. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنكَ، فباعتباري كفيلة استقامتكَ لن أسمح بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus