Entonces ayúdame, si sigues diciendo que tu nombre esta en la puerta, | Open Subtitles | ساعدني إن كنت ستقول أن أسمك ما زال على الباب |
No está aquí pero él dice que tu nombre también está en la orden. | Open Subtitles | أنهـا لَيستْ هنا، لَكنَّه قالَ بأن أسمك كان مع الذين طلبوهم أيضاً. |
Sólo necesito tu nombre para así saber qué gritar cuando estemos cogiendo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أسمك , لأعرف بماذا أصرخ عندما تعاشرني |
Es una larga historia, señor. Y tú, ¿cómo te llamas? | Open Subtitles | هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟ |
- Empieza diciéndole cómo te llamas. - Te está esperando. | Open Subtitles | ـ ابدأ باخبراها عن أسمك ـ نعم يا رجل فهى تنتظرك |
Sólo déme su nombre. Le prometo que haré lo que dije por Ud. | Open Subtitles | عليك فقط ان تعطينى أسمك أعدك انى سافعل ما أخبرتك بة |
Está bien, voy a empezar preguntándote tu nombre, cómo conoces a Vinnie, | Open Subtitles | حسناً، أنا سأبدأ بسؤالك ما هو أسمك كيف تعرف فيني |
Lo único que los votantes necesitan saber sobre ti es tu nombre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يعرفه المصوتين عنك هو أسمك |
¡Sí! ¡Sí! Y si no te portas bien, entonces Santa pone tu nombre en ella. | Open Subtitles | آجل ، آجل ، و اذا لم تكن جيداً عندها سيضع أسمك بها |
Oye, esto es un poco vergonzoso, pero ¿podrías darme tu nombre una vez más? | Open Subtitles | هذا محرج نوعاً ما، لكن، هل يمكنك أن تعطيني أسمك مرة أخرى؟ |
- Empiezas con tu nombre, estrechas la mano firmemente, y la invitas a cenar. | Open Subtitles | إذاً نحن حقاً نقوم بهذا؟ أبداء بذكر أسمك والمصافحة و أدعها للعشاء |
Cosas que no querrás que done a caridad con tu nombre y dirección en ellas. | Open Subtitles | ،أشياء لاترغبين مني أي أتبرع بها مع أسمك وعنوانك عليهما .لديك 20 دقيقة |
Di que te llamas Mike, en vez de Michael. | Open Subtitles | لماذا لم تغير أسمك إلى مايك بدلاً من مايكل |
Nosotros te debemos, Mc... ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | نحن مدينين لك لحظة ماهو أسمك مرة ثانية ؟ |
No soy una asiática de verdad, así que no sé cómo te llamas. | Open Subtitles | آاه, أنا لست آسيويه حقيقية, لذآ لآ آاعرف أسمك. |
Sí. Bueno, no. No sé cómo te llamas. | Open Subtitles | أجل، أعني لا، لا أعرف أسمك لا أعرف عنوانك |
- ? Cómo te llamas, conductor? | Open Subtitles | ما أسمك يا سائق القطار |
Ése es su nombre. Pensé que daba órdenes en italiano. Otra vez. | Open Subtitles | آوه، هذا أسمك أعتقدت أنك تطلب بالغة الأيطالية، مرة آخرى |
Lo que había era lo siguiente: "AQUÍ su nombre presenta: mi TEDTalk de la que no tienen idea de qué se trata y según contenido podría explotarle en la cara, especialmente si lo pongo en ridículo a Ud o a su compañía al hacerlo. | TED | لذا فما ستحصلون عليه هو هذا أسمك يقدم هنا محادثتي في تيد التي ليس لديكم فكرة عن موضوعها ويتوقف ذلك على المحتوى، يمكن في نهاية المطاف أن يفاجئك بشدة، خصوصا إذا بدت شركتك غبية للمشاركة في هذا النشاط |
Pensándolo bien, su nombre me es familiar. | Open Subtitles | بالتفكير في الأمر أسمك يبدو مألوفاً |
Usted, enfermera, ¿cómo se llama? Ella sigue ahí, ¿verdad? | Open Subtitles | .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟ |
Cuando creces, ni te acuerdas de sus nombres pero ellos siempre se acordarán del tuyo. | Open Subtitles | عندما تكبر في السن لن تتذكر أسمائهم لكن تعلم ماذا؟ هم سيتذكرون أسمك |
La de su pelo es más gruesa, más como cera. | Open Subtitles | المادة التي كانت بشعرها أسمك يبدو كالشمع |
Los líquidos muy viscosos o lodos con una densidad superior a la del aceite de motor de 30-40 de peso, no pueden ser procesados sin tratamiento previo. | UN | ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة. |
Éstas son las zonas con las costras más gruesas y de mayor contenido de cobalto. | UN | هذه هي المساحات التي توجد فيها أسمك القشور وأغناها بالكوبالت. |