"أسمك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu nombre
        
    • te llamas
        
    • su nombre
        
    • se llama
        
    • tuyo
        
    • nombres
        
    • gruesa
        
    • con una densidad
        
    • más gruesas
        
    Entonces ayúdame, si sigues diciendo que tu nombre esta en la puerta, Open Subtitles ساعدني إن كنت ستقول أن أسمك ما زال على الباب
    No está aquí pero él dice que tu nombre también está en la orden. Open Subtitles أنهـا لَيستْ هنا، لَكنَّه قالَ بأن أسمك كان مع الذين طلبوهم أيضاً.
    Sólo necesito tu nombre para así saber qué gritar cuando estemos cogiendo. Open Subtitles أريد أن أعرف أسمك , لأعرف بماذا أصرخ عندما تعاشرني
    Es una larga historia, señor. Y tú, ¿cómo te llamas? Open Subtitles هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟
    - Empieza diciéndole cómo te llamas. - Te está esperando. Open Subtitles ـ ابدأ باخبراها عن أسمك ـ نعم يا رجل فهى تنتظرك
    Sólo déme su nombre. Le prometo que haré lo que dije por Ud. Open Subtitles عليك فقط ان تعطينى أسمك أعدك انى سافعل ما أخبرتك بة
    Está bien, voy a empezar preguntándote tu nombre, cómo conoces a Vinnie, Open Subtitles حسناً، أنا سأبدأ بسؤالك ما هو أسمك كيف تعرف فيني
    Lo único que los votantes necesitan saber sobre ti es tu nombre. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن يعرفه المصوتين عنك هو أسمك
    ¡Sí! ¡Sí! Y si no te portas bien, entonces Santa pone tu nombre en ella. Open Subtitles آجل ، آجل ، و اذا لم تكن جيداً عندها سيضع أسمك بها
    Oye, esto es un poco vergonzoso, pero ¿podrías darme tu nombre una vez más? Open Subtitles هذا محرج نوعاً ما، لكن، هل يمكنك أن تعطيني أسمك مرة أخرى؟
    - Empiezas con tu nombre, estrechas la mano firmemente, y la invitas a cenar. Open Subtitles إذاً نحن حقاً نقوم بهذا؟ أبداء بذكر أسمك والمصافحة و أدعها للعشاء
    Cosas que no querrás que done a caridad con tu nombre y dirección en ellas. Open Subtitles ،أشياء لاترغبين مني أي أتبرع بها مع أسمك وعنوانك عليهما .لديك 20 دقيقة
    Di que te llamas Mike, en vez de Michael. Open Subtitles لماذا لم تغير أسمك إلى مايك بدلاً من مايكل
    Nosotros te debemos, Mc... ¿Cómo te llamas? Open Subtitles نحن مدينين لك لحظة ماهو أسمك مرة ثانية ؟
    No soy una asiática de verdad, así que no sé cómo te llamas. Open Subtitles آاه, أنا لست آسيويه حقيقية, لذآ لآ آاعرف أسمك.
    Sí. Bueno, no. No sé cómo te llamas. Open Subtitles أجل، أعني لا، لا أعرف أسمك لا أعرف عنوانك
    - ? Cómo te llamas, conductor? Open Subtitles ما أسمك يا سائق القطار
    Ése es su nombre. Pensé que daba órdenes en italiano. Otra vez. Open Subtitles آوه، هذا أسمك أعتقدت أنك تطلب بالغة الأيطالية، مرة آخرى
    Lo que había era lo siguiente: "AQUÍ su nombre presenta: mi TEDTalk de la que no tienen idea de qué se trata y según contenido podría explotarle en la cara, especialmente si lo pongo en ridículo a Ud o a su compañía al hacerlo. TED لذا فما ستحصلون عليه هو هذا أسمك يقدم هنا محادثتي في تيد التي ليس لديكم فكرة عن موضوعها ويتوقف ذلك على المحتوى، يمكن في نهاية المطاف أن يفاجئك بشدة، خصوصا إذا بدت شركتك غبية للمشاركة في هذا النشاط
    Pensándolo bien, su nombre me es familiar. Open Subtitles بالتفكير في الأمر أسمك يبدو مألوفاً
    Usted, enfermera, ¿cómo se llama? Ella sigue ahí, ¿verdad? Open Subtitles .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟
    Cuando creces, ni te acuerdas de sus nombres pero ellos siempre se acordarán del tuyo. Open Subtitles عندما تكبر في السن لن تتذكر أسمائهم لكن تعلم ماذا؟ هم سيتذكرون أسمك
    La de su pelo es más gruesa, más como cera. Open Subtitles المادة التي كانت بشعرها أسمك يبدو كالشمع
    Los líquidos muy viscosos o lodos con una densidad superior a la del aceite de motor de 30-40 de peso, no pueden ser procesados sin tratamiento previo. UN ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة.
    Éstas son las zonas con las costras más gruesas y de mayor contenido de cobalto. UN هذه هي المساحات التي توجد فيها أسمك القشور وأغناها بالكوبالت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more