"أسيراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prisionero
        
    • cautivo
        
    • prisioneros
        
    • hombres capturados
        
    • capturado
        
    • cautivos
        
    Estábamos combatiendo a un enemigo implacable... y que moriría antes de ser tomado prisionero. Open Subtitles كنا نحارب عدو لا يرحم وانه سوف يموت قبل ان يأخذ أسيراً.
    Informó a las delegaciones de que el Sr. Vincent Cochetel, jefe de la Oficina del ACNUR en Vladikavkaz, permanecía aún prisionero, 145 días después de su secuestro. UN وأخبر الوفود بــأن السيــد فنسينت كوشيتل، رئيـس مكتب المفوضية في فلاديكافكاز، ما زال أسيراً بعد مرور ٥٤١ يوماً
    Era rey en su mundo, pero para ustedes es cautivo. Open Subtitles كان ملكاً فى عالمه ولكنه جاء إليكم اليوم أسيراً
    Vas a encontrarte cautivo en mi negatividad si pones una mano sobre cualquiera de ellas. Open Subtitles ستجد نفسك أسيراً في سلبيّتي إن مسستَ أيّاً منهما
    Doscientos prisioneros alemanes dígale eso. Open Subtitles بإمكان 200 أسيراً المانياً أن يشهدوا على ذلك
    Otro vio a un grupo de unos 100 hombres cerca de Kravica y Konjevic Polje, y una mujer dijo que había visto a su hermano entre un grupo de 20 a 30 hombres capturados. UN ورأى شاهد آخر مجموعة من نحو ٠٠١ رجل بالقرب من كرافيتسا وكونييفتس بوليه، وذكرت امرأة أنها رأت أخاها وسط مجموعة يتراوح عدد أفرادها بين ٠٢ و٠٣ أسيراً.
    También entregaron este video de un soldado estadounidense capturado. Open Subtitles ولقد أذاعوا أيضاً .. هذا الفيلم الذي يصور جندياً أمريكياً أسيراً
    Al retirarse, el grupo tomó prisionero al cabo Gilad Shalit. UN وبعد تنفيذ هذه العملية، انسحب المقاتلون الفلسطينيون آخذين معهم الجندي جلعاد شاليت أسيراً.
    Al retirarse, el grupo tomó prisionero al cabo Gilad Shalit. UN وعند انسحابها أخذت معها الجندي جلعاد شاليت أسيراً.
    y se basó en las experiencias del almirante Stockdale, prisionero de guerra en la guerra de Vietnam. TED واستخلصت من تجارب الأدميرال ستوكديل، والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.
    ¿Qué harías si supieras que está prisionero en este castillo? Open Subtitles ماذا سيكون قولك حين تعرفين أنه بداخل هذه الحيطان أسيراً مع الآخرين
    Luego me llevaron prisionero a la India y contraje malaria. Dígale. Open Subtitles ثم أخذت أسيراً في الهند وأصبت بالملاريا حتى..
    Tu padre fue prisionero de guerra con el Sr. Irwin, ¿verdad? Open Subtitles كان والدك أسيراً في الحرب مع إروين، أليس كذلك؟
    Estuve cautivo por 3 meses. Hay dos cosas que quiero hacer. Open Subtitles لقد كنت أسيراً لمدة ثلاثة شهور وهناك شيئان أريد أن أفعلهما
    Fuiste cautivo de los Autobots y mantenido en estasis por bastante tiempo, Orion. Open Subtitles كُنْتَ أسيراً من الأوتوبوت وتخوض أزمة فترة القصيرة، أوريون
    Hubo un momento en que él negociaba por mi vida... mientras yo estaba cautivo, preparándome para morir. Open Subtitles كانت هناك نقطة حيث كان يتفاوض من أجل حياتي بينما جلست أسيراً أستعد للموت
    Yo no sería un ladrón si algun manejo de cuerda podía mantenerme cautivo. Open Subtitles لن أكون لصاً، لو أن حفنة قليلة من الأحبال قد تبقيني أسيراً.
    Los cerca de 80 prisioneros de guerra y 8 secuestrados que lograron huir de la República Popular Democrática de Corea y regresar a la República de Corea dan versiones parecidas. UN وهناك روايات مماثلة على لسان نحوُ 80 أسيراً و8 مختطفين استطاعوا الهرب من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والعودة إلى جمهورية كوريا.
    Esto fue porque creíamos nunca debemos llegar a ser prisioneros cuando derribado sobre las posiciones enemigas. Open Subtitles هذا لأننا كنا نؤمن بانه لا يجوز ... أن يؤخذ المقاتل منا أسيراً أذا ما تم أسقاط طائرته فوق مواقع العدو ...
    20 prisioneros, un microbús azul, no tiene buena pinta. Open Subtitles هناك 20 أسيراً في حافلة زرقاء صغيرة "لا يبدو أنّهم ينوون لخير أعلموا قوّات حفظ السلام"
    Otro vio a un grupo de unos 100 hombres cerca de Kravica y Konjevic Polje, y una mujer dijo que había visto a su hermano entre un grupo de 20 a 30 hombres capturados. UN ورأى شاهد آخر مجموعة من نحو ٠٠١ رجل بالقرب من كرافيتسا وكونييفتس بوليه، وذكرت امرأة أنها رأت أخاها وسط مجموعة يتراوح عدد أفرادها بين ٠٢ و٠٣ أسيراً.
    O mantener capturado a un niño. Open Subtitles أو لاحتجاز طفل أسيراً
    En Deribat, una aldea de las lejanas montañas de Jebel Marra en el Darfur meridional, y bastión rebelde, donde los 20 cautivos habían permanecido encerrados nueve meses, unos 2.000 habitantes de la aldea animaron la ceremonia de liberación con sus gritos y sus danzas. UN وهلل ورقص نحو 000 2 قروي في احتفال تسليم أقيم في قرية الدريبات التي تقع في منطقة جبل مرة النائية في جنوب دارفور، والتي تشكل معقلا للمتمردين، حيث كان يحتجز 20 أسيراً لتسعة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus