"أشرح موقف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explicar la posición
        
    • explicar la postura
        
    • expresar la posición
        
    Quisiera explicar la posición de China en la votación, de acuerdo con nuestra postura fundamental en materia de desarme nuclear. UN وأود أن أشرح موقف الصين في التصويت، الذي يتماشى مع موقف الصين الأساسي بشأن نزع السلاح النووي.
    Deseo ahora explicar la posición de la delegación de China sobre algunas de las cuestiones principales de las negociaciones. UN وأود اﻵن أن أشرح موقف الوفد الصيني من بعض القضايا الرئيسية التي تتناولها المفاوضات.
    Deseo, a ese respecto, explicar la posición del Gobierno del Japón. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشرح موقف حكومة اليابان.
    No obstante, deseo explicar la posición de mi delegación con respecto a algunas deficiencias del Convenio. UN ولكني أود أن أشرح موقف وفدي فيما يتعلق ببعض عيوب الاتفاقية.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para explicar la postura de mi delegación con respecto a dos proyectos de resolución. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لكي أشرح موقف وفدي بالنسبة لمشروعي قرارين.
    Permítaseme expresar la posición de mi país respecto a la evolución de la situación internacional. UN واسمحوا لي أن أشرح موقف بلدي إزاء تطور الحالة الدولية.
    Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): Quiero explicar la posición de mi delegación sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.16/Rev.1. UN السيد ياتيف )إسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشرح موقف وفدي إزاء مشروع القرار A/C.1/49/L.16/Rev.1.
    Sr. Esenli (Turquía) (interpretación del inglés): Desearía explicar la posición de mi delegación sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.34. UN السيد اسينلي )تركيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشرح موقف وفدي من مشروع القرار .A/C.1/50/L.34
    Antes de que termine la primera parte del período de sesiones de este año, desearía explicar la posición de la delegación de China acerca de algunas de las cuestiones importantes en las negociaciones sobre el TPCE. UN وقبل نهاية الجزء اﻷول من دورة هذا العام، أود أن أشرح موقف الوفد الصيني من بعض القضايا الهامة في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Sr. Jaguaribe (Brasil) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi delegación respecto de los proyectos de resolución A/C.1/49/L.36 y L.33/Rev.1. UN السيد هاواريبه )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشرح موقف وفد بلدي من مشروعي القرارين A/C.1/49/L.36 و L.33/Rev.1.
    Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición de mi país sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/50/L.45. UN السيد ياتيف )إسرائيل( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أشرح موقف اسرائيل بالنسبة لمشروع القرار A/C.1/50/L.45.
    Sr. Anshor (Indonesia) (habla en inglés): Me complace explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN السيد أنشور (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أشرح موقف وفد بلدي من القرار الذي اعتمد قبل قليل.
    Sra. Fedorovich (Belarús) (habla en ruso): Quisiera explicar la posición de mi delegación con respecto al proyecto de resolución A/C.1/63/L.56. UN السيدة فيدوروفيتش (بيلاروس) (تكلمت بالروسية): أود أن أشرح موقف وفد بلدي بشأن مشروع القرار A/C.1/63/L.56.
    Sr. Muhumuza (Uganda) (habla en inglés): Sr. Presidente: No pretendo explicar la posición de mi delegación, pero creo que hay algunos aspectos que se han perdido en la traducción. UN السيد موهوموزا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): ليس في نيتي أن أشرح موقف وفدي، ولكن أعتقد أن شيئاً ما أغفلته الترجمة.
    Asimismo, quisiera explicar la posición de mi delegación respecto del proyecto de resolución A/C.1/65/L.48, titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " . UN أود أيضاً أن أشرح موقف وفدي إزاء مشروع القرار A/C.1/65/L.48، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    Sr. Weston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): En primer lugar deseo explicar la posición del Reino Unido en cuanto al proyecto de resolución A/C.1/49/L.5/Rev.1, relativo al informe de la Comisión de Desarme. UN السيد وستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أولا أن أشرح موقف المملكة المتحدة من مشروع القرار A/C.1/49/L.5/Rev.1 بشأن تقرير هيئة نزع السلاح.
    Sir Michael Weston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): Deseo explicar la posición del Reino Unido con respecto al proyecto de resolución A/C.1/50/L.3, que se refiere a los ensayos nucleares. UN السير مايكل وستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشرح موقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/50/L.3، بشأن التجارب النووية.
    Sr. Than (Myanmar) (interpretación del inglés): Desearía explicar la posición de mi delegación con respecto a los proyectos de resolución sobre minas terrestres antipersonal que figuran en los documentos A/C.1/52/L.1 y A/C.1/52/L.23/Rev.1, respectivamente. UN السيد ثان )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشرح موقف وفدي فيما يتعلق بمشروعـــي القرارين بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفـــــراد الواردين في الوثيقتين A/C.1/52/L.1 و A/C.1/52/L.25/Rev.1.
    Sr. Al-Hassan (Omán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame explicar la posición de mi delegación después de efectuada la votación sobre el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.1/56/L.43*, que acaba de ser aprobado. UN السيد الحسن (عمان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشرح موقف وفدي بعد التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.43*، الذي اعتمد من فوره.
    Sr. Mine (Japón) (habla en inglés): Quiero explicar la posición del Japón sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/59/L.33 sobre la verificación en todos sus aspectos. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشرح موقف اليابان إزاء مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.33، بشأن التحقق بجميع جوانبه.
    Sr. Bolourian (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Quisiera explicar la postura de mi delegación relativa al proyecto de resolución A/C.1/63/L.6, titulado " Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción " . UN السيد بولوريان (إيران) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشرح موقف وفد بلادي بشأن مشروع القرار A/C.1/63/L.6، المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " .
    Sr. Hussamy (República Árabe Siria) (interpretación del árabe): Permítaseme expresar la posición de mi país respecto de los documentos aprobados por la Conferencia, a efectos de que quede constancia de ella en las actas oficiales de esta sesión. UN السيد حسامي )الجمهورية العربية السورية(: اسمحوا لي أن أشرح موقف بلادي من القرارات التي تبناها المؤتمر وأن أرجو أن يسجل هذا الموقف في المحضر الرسمي للجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus