Después que las niñas llegaron... cosas extrañas han estado ocurriendo en esa casa. | Open Subtitles | منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل |
Pero luego cosas extrañas empezaron a suceder y no sé... era como cosas malas. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت أشياء غريبة تحدث أنا لاأعرف ,إنها تبدو .. |
Pero por toda la ciudad, la gente ha empezado a ver cosas extrañas. | Open Subtitles | لكن الناس فى جميع أنحاء البلدة بدأوا يبلغون عن أشياء غريبة |
Escuché cosas raras en la calle. Cosas muy raras. | Open Subtitles | أنا أسمع أشياء بالشارع في الأسبوعين الأخيرين أشياء غريبة |
Han desaparecido cosas cosas raras y del modo más extraño. | Open Subtitles | لقد بدأت بعض الأشياء بالإختفاء أشياء غريبة و بطرق غير عادية |
A veces su medicación le hace decir cosas raras. | Open Subtitles | لأن دواءها أحياناً يجعلها تقول أشياء غريبة |
¿Se trata simplemente de Algo raro que pasa en Arkansas que no comprendemos, y en Kentucky? | TED | ام فقط حول أشياء غريبة تحدث في أركنساس ذلك ما لانفهمه، وكنتاكي؟ |
A veces, suceden cosas extrañas en esta casa, pero un cambio en el nombre de un órgano tan importante no puede pasar desapercibido. | UN | هناك أحيانا أشياء غريبة تحدث في هذا المبنى، ولكن لا ينبغي أن يمر تغيير اسم هيئة هامة من هذا القبيل دون أن يلاحظ. |
Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños, comencé a descubrir cosas extrañas. | TED | وعندما بدأت التواصل مع الأطفال بصورة صحيحة، بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة. |
Y puedes hacer cosas extrañas con este código. | TED | ويمكنك أن تفعل أشياء غريبة مع هذه الاشياء. هذا هو طفل بقر الغار النادر. |
cosas extrañas... de las que no deberíamos hablar. | Open Subtitles | أشياء غريبة التي لا ينبغي لأحد أن يتكلم. عنها |
Tengo cosas extrañas en la cabeza a las que quiero poner mano que hay que realizar antes de examinar despacio. | Open Subtitles | أشياء غريبة تدور فى رأسى ستنتقل إلى يدى ويجب تنفيذها قبل التفكير فيها |
Tonterías. La mente humana es capaz de muchas cosas extrañas. Miren. | Open Subtitles | هراء , العقل البشرى يستوعب أشياء غريبة كثيرة , إنظر |
Sí, es sólo que... me pasan cosas raras por la cabeza. | Open Subtitles | نعم ، الأمر أن.. هناك أشياء غريبة تطفو فى ذهنى |
Algunos hombre hacen cosas raras bajo presión. | Open Subtitles | بعض الرجال يعملون أشياء غريبة تحت الإكراه. |
Creí que estaba acostumbrado a ver cosas raras, pero esto fue una masacre. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني تعودت على رؤية أشياء غريبة من حولي ولكن هذه كانت معجزة |
Desde que recibí el guión, comenzaron a pasarme cosas raras. | Open Subtitles | ، منذ أن إستلمت النص أشياء غريبة بدأت تحدث لى |
Hizo cosas raras como pintarse el cuerpo de color plateado y pararse desnudo en el Monumento de Guerra recitando una mala poesía. | Open Subtitles | لقد فعل أشياء غريبة مثل دهن جسمه بالفضة والوقوف عاري على نصب حربي إلقاء الشعر السيء |
Lo hace. Ofrece planchar cosas. cosas raras. | Open Subtitles | هيتفعلذلك, تعرض عليك كيّ أشياء غريبة |
Es decir, si empieza a pasarte Algo raro, como salirte espuma de la boca, que no sea aquí. | Open Subtitles | أعني ، أنه إذا بدأت أشياء غريبة تحدث كأن تظهر لك رغوة على فمك ، لا تفعلها هنا |
La gente hace locuras en los anuncios, como comer en Arby's. | Open Subtitles | الناس يفعلون أشياء غريبة في الإعلانات مثل أن يأكلوأ عند أربيز |
También sucedieron cosas muy extrañas en Kyoto. | Open Subtitles | أشياء غريبة بتحصل في كايوتو أيضاً. |
Es decir, cosas más raras han pasado... | Open Subtitles | أنا أقصد, لقد حدثت أشياء غريبة.. |
cosas tan raras para nosotros como lo sería la electricidad en la Edad Media, o este barco en la Segunda Guerra mundial. | Open Subtitles | أشياء غريبة عنا كما كانت الكهرباء غريبة للناس فى العصور الوسطى أو مثل هذه السفينة فى الحرب العالمية الثانية |
Dios sabe, cosas más extrañas han sucedido. | Open Subtitles | الإله أعلم ، أشياء غريبة قد حدثت |