"أصبعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dedo
        
    • dedos
        
    Tengo el dedo en el agujero, pero necesito que pinces la aorta. Open Subtitles وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي
    Cargué mi cámara, fijé mi objetivo y puse el dedo sobre el disparador cuando Shea y Zion iban a tomar el primer sorbo de agua limpia. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    Lo malo es que no podía sacar el dedo. Open Subtitles المشكلة كانت أن أصبعي علق و لم يمكنني سحبه
    Las apariencias engañan. Bueno, una vez me cerré esta puerta... sobre este dedo y me lo rompí. Open Subtitles هذا هو الباب الأمامي وفي مرّة كسرت أصبعي هذا بهذا الباب
    No puedo evitar que mis dedos resbalen ocasionalmente... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المساعدة إذا أصبعي إنزلقُ أحياناً
    Casi me sacas el dedo a mordiscos antes de que te agarrásemos... Open Subtitles لقد قضمتي أصبعي تقريبا عندما تقدمت إليكي
    Así que le propongo quitarme esto, entablillar el dedo para meterlo en el guante, juego hoy y soy todo suyo. Open Subtitles ها هو تفكيري: نحن نضع جبيرة على أصبعي لذا يمكنني أن ألبس فوقه القفاز و ألعب اليوم و بعد ذلك أنا تحت سيطرتكم
    Quitar estas cosas es difícil. Me rompí dos uñas y me corté un dedo. Open Subtitles جذب تلك الأشياء صعب للغايه لقد كسرت ظافرين و جرحت أصبعي
    Así que mientras jugaba a ser anfitrión de un programa de concursos me saqué el sensor del dedo. Open Subtitles بينما كان يتصرف كمقدم برامج ألعاب، نزعت المجس عن أصبعي.
    Si yo tuviese un anillo así, lo traería en el dedo... para que lo vieran las chicas. Open Subtitles لو كنت أملك مثله ، لا وضعته حول أصبعي كُل يوم حتى يستطيعن الفتيات من رؤيته
    Por eso pusiste aquí tu centro de de operaciones, en mi oficina, de esa manera pones mi dedo en el gatillo. Open Subtitles ولهذاأنشأتمركزقيادتكَ، بمكتبي , و بشكل فعال تضع أصبعي على الزناد.
    Ahora quiero que te concentres en mi dedo. Open Subtitles الآن، ما أريد منكِ فعله هو أن تركزي على أصبعي
    Realmente sobreestimas tu encanto, y definitivamente subestimas mi dedo, Open Subtitles أنت ترفع من شأن سحرك وتقلل من إحترام أصبعي الذي على الزناد.
    Sería mejor para mí ahora mismo, especialmente con mi maldito dedo de pie, ser un abeja trabajadora. Open Subtitles من الافضل التخلص مني الان وخاصة بسبب أصبعي الصغير , لدلك يجب علي اكون دي فائدة
    Al final, le hice un gesto con el dedo a la mujer, y me lo mordió. Open Subtitles بنهاية المطاف دفعتها بقوّة، فقامت بعضّ أصبعي
    Estuvo en mi dedo desde que Mike y yo fingimos una boda falsa. Open Subtitles لقد كان في أصبعي منذ أن قمت أنا و مايك بزفاف زائف
    Cambiamos el escenario y con mi dedo, espero que lo pueda hacer. Open Subtitles ... لقد غيّرنا المجموعه , ومع أصبعي أتمنى أن أنزعه
    Bueno, nunca he conocido a un hombre que coordinara lo suficiente. como para poner un anillo en mi dedo. Open Subtitles لم أجد رجلاً يناسبني ليضع خاتماً في أصبعي
    De cualquier modo, me distraje y me quemé el dedo, haciendo que perdiera la calma. Open Subtitles على كل حال، اصبحت مشتته و الاصق الساخن على أصبعي مما سبب لي أن افقد هدوئي.
    Casi me corta el dedo una máquina de fiambre. Open Subtitles انظر, لقد كدت ان اقطع أصبعي في الة القطع
    Y mis dedos se van acercado... Open Subtitles قبل أن يقترب أصبعي من الضغط على الزناد حسنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus