| Serían tus amigos también. Los demás. Si les dejas. | Open Subtitles | سيكونون أصحابك أيضاّ، الآخرون أعني، إن سمحت لهم فقط. |
| Y luego todos tus amigos vienen a diario y beben gratis. | Open Subtitles | فجميع أصحابك يأتون كل ليلة، و يشربون دون أن يدفعوا |
| pero antes o despues tus amigos encontraran la forma de que vuelvas a la normalidad. | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً أصحابك يجدون طريقة لإرجاع لونك الحي |
| Usted y sus compañeros regresen al Dauntless y háganlo volar por los aires con sus pequeños cañones, ¿sí? | Open Subtitles | أصحابك يعودون إلي سفينة المقدام ويفجروهم باستخدام مدافعك |
| Eres la persona en las películas de terror que como todos sus amigos murieron necesita ver qué es esa respiración demoníaca en el sótano. | Open Subtitles | أنت الرجل في فيلم الرعب الذي يقرر وذلك منذ أن مات جميع أصحابك أنت فعلا تحتاج.. لتفقد ذلك التنفس الشيطاني في الأسفل |
| ¿Y si me dices por qué tus amigos demonios intentaban matarte? | Open Subtitles | قولي لي لمَ يحاول أصحابك المشعوذين أن يقتلوك |
| No pueden verte conmigo en público, ¿temes que tus... tus amigos del... de la mezquita puedan pillarnos y contárselo a Ala? | Open Subtitles | لا يمكن أن تُرى برفقتي بمكان عام، تخشى من أصحابك من المسجد أن يرونا ويبلغوا الله عنك؟ |
| ...temes que tus compañeros-- tus amigos de la... mezquita nos atrapen y nos reporten a Allah? | Open Subtitles | تخشى من أصحابك من المسجد أن يرونا ويبلغوا الله عنك؟ |
| Por eso lo hice en los bolos para que todos tus amigos policías estén allí. | Open Subtitles | ليكون جميع ضبّاط الشرطة أصحابك متواجدين هناك |
| Un pequeño consejo, no bebas demasiadas de estas con tus amigos la noche antes de tomarte esas fotos. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة، لا تشرب الكثير من هذه مع المدعوّين أصحابك بالليلة السابقة لالتقاط صورتك |
| Sé que falta una semana, pero verás a tus amigos en la escuela. | Open Subtitles | أعلم أنه سيكون المكان أبعد بقليل ولكن ستستطيع رؤية أصحابك من المدرسة |
| No habría venido a esta misión... sin saber quién eres tú o quienes son tus amigos. | Open Subtitles | لم آتي لهذه المهمة دون معرفت من تكون و من هم أصحابك |
| ¡Dinos dónde tus amigos tienen mi pedido! ¡¿Entiendes? | Open Subtitles | سوف تقودنا الى أين يخبئى أصحابك سلعي هل فهمت؟ |
| Y entonces pillas a tus amigos cuchicheando, y de repente paran cuando tú pasas por allí. | Open Subtitles | وبعدها تدخل على أصحابك يتهامسون لبعض ويتوقفون فجأه عن الحديث عندما تدخل |
| Quizá quieras venir... a tomar un trago, estar con tus amigos. | Open Subtitles | ربما تريد أن تأتي الينا وتكون حول أصحابك. |
| ¿Pero qué van a pensar tus amigos cuando vean eso? | Open Subtitles | لكن ما الذي سيفعله أصحابك عندما يرونها ؟ |
| No, ya sé. Estabas calmando a tu equipo antes de que tus amigos entraran con las armas. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم، كنتَ تُنظم طاقمك فقط قبل دخول أصحابك بالمُسدّسات. |
| ¿ Y puede darme su opinión, sobre sus compañeros de esta noche, como jugadores? | Open Subtitles | هل لي أن أعلم مَن أصحابك هذه الليلة... ، مِن لاعبِي الورق؟ |
| Si quiere ver de nuevo a sus compañeros con vida, reúnase conmigo mañana con el Cipher. | Open Subtitles | ان أردتَ أن تشاهد أصحابك على قيد الحياة، قابلني بالغد, مع "الشيفرة" |
| Oi a sus amigos llamarle así el otro dia en la playa | Open Subtitles | لقد سمعت أصحابك يُنادونك هكذا في ذلك اليوم بالشّاطئ |
| ¿Tus colegas de la NSA me pincharon el teléfono? | Open Subtitles | أقام أصحابك بوكالة الأمن القوميّ بالتنصت على هاتفي؟ |
| Todo este tiempo después de todo lo que te hizo a ti y a tu gente... | Open Subtitles | بعد كل هذا ، بعد كل ما فعله معك و مع أصحابك |