ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE han formulado la declaración con ARREGLO AL ARTÍCULO 41 | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى |
ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE han formulado la declaración con ARREGLO AL ARTÍCULO 41 | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في |
D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
Facultativos y Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto | UN | الاختياريين، والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد، حتى 29 |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليـه في المـادة 41 من العهـد |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 157 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 152 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171 |
D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
Facultativos y Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto | UN | الاختياريين، والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد، حتى 29 |
muerte D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto (48) 210 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 271 |
D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 276 |
D. Estados que han formulado la declaración en virtud del artículo 41 del Pacto (48) 254 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 276 |
El Comité recuerda asimismo que todo Estado parte que haya formulado la declaración formulada en el artículo 22 de la Convención reconoce que el Comité contra la Tortura tiene competencia para recibir y examinar las comunicaciones de particulares que alegan ser víctimas de violaciones de cualesquiera de las disposiciones de la Convención. | UN | وتذكِّر اللجنة كذلك، بأن أي دولة طرف أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية تكون قد اعترفت باختصاص اللجنة في أن تتلقى وتنظر في شكاوى الأفراد الذين يدّعون أنهم وقعوا ضحية انتهاك حكم واحد أو أكثر من أحكام الاتفاقية. |
38. Reitera su llamamiento a los Estados partes en la Convención a que estudien la posibilidad de hacer la declaración de conformidad con su artículo 14 para permitir a las víctimas obtener la reparación prevista, y pide a los Estados partes que hayan hecho la declaración de conformidad con el artículo 14 de la Convención que den a conocer mejor ese procedimiento de forma que se aprovechen plenamente sus posibilidades; | UN | 38 يكرر نداءه الموجه إلى الدول الأطراف في الاتفاقية للنظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 لتمكين الضحايا مـن الوصول إلى سبيـل الانتصـاف المتوخى، ويطلب إلى الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 زيادة الوعي بهذا الإجراء بغية التمكن من استغلال إمكاناته بالكامل؛ |
Sin embargo, el mero hecho de que exista un mecanismo interestatal oficial para la presentación al Comité de Derechos Humanos de reclamaciones contra los Estados Partes que hayan formulado la declaración de conformidad con el artículo 41 no significa que este procedimiento sea el único método que reconozca a los Estados Partes la posibilidad de manifestar interés por los actos de otros Estados Partes. | UN | غير أن مجرد وجود آلية رسمية مشتركة بين الدول للتظلم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 لا يعني أن هذا الإجراء هو الأسلوب الوحيد الذي يمكن به للدول الأطراف أن تبدي اهتمامها بأداء دول أطراف أخرى. |