También sé que no está visitando a unos amigos en Long Island. | Open Subtitles | كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند |
Le importa tener amigos en la Corte Inglesa y paga por el privilegio. | Open Subtitles | يهمه أن يكون لديه أصدقاء في البلاط الانجليزي ويدفع لهذا الامتياز |
Porque mi padre tiene amigos en cada departamento de policía del país, sin mencionar cada político que ha comprado personalmente. | Open Subtitles | لأن أبي لديه أصدقاء في كل قسم من أقسام الشرطة ناهيك عن ذكر السياسيين الذين قام بتمويلهم |
Al respecto, pudiéramos decir que hemos hecho lobby, sí, porque tenemos amigos en las Naciones Unidas, entre ellos mucha gente que está pendiente de los trabajos del Comité. | UN | نعم، يمكن أن نقول بأنننا قمنا بممارسة التأثير، ﻷن لنا أصدقاء في اﻷمم المتحدة، والكثير مــن هؤلاء اﻷصدقاء ينتظرون مــا ستسفر عنه أعمال اللجنة. |
Hay un viejo refrán según el cual en la necesidad se conoce la amistad. Pero también se puede encontrar amigos en momentos de éxito y alegría. | UN | هناك مثل قديم يقول الصديق وقت الضيق، ولكن يمكن للمرء أيضا أن يجد أصدقاء في لحظات النجاح وفي لحظات الغبطة. |
El movimiento mundial en pro de la abolición de las armas nucleares tiene cada vez más fuerza, y encuentra amigos en lugares que parecerían impensables hace diez años. | UN | إن التحرك العالمي من أجل إزالة اﻷسلحة النووية يتزايد حيث يجد أصدقاء في أماكن ما كانت لتخطر على البال قبل عشر سنوات مضت. |
Esa persona le refirió que pasaban por la zona y que no tenían familiares ni amigos en Somalilandia. | UN | وقال إنهما كانا مارين في المنطقة، وليس لهما أقرباء أو أصدقاء في أرض الصومال. |
También se les puede encontrar reuniéndose con los miembros de su familia o siendo trasladados o enviados por sus familias a vivir con parientes o amigos en terceros países. | UN | وقد يسعون أيضا إلى الالتحاق بأفراد الأسرة المهاجرين أو يرسلون للإقامة مع أقارب أو أصدقاء في بلدان ثالثة من قبل أسرهم. |
Y llega un punto en el que se hacen amigos en Facebook y luego amigos en la vida real. | TED | وفي مرحلة ما، تصبحون أصدقاء علي الفيس بوك، ثم تصبحون أصدقاء في الحياة. |
Leech tiene muchos amigos en Jamaica... amigos en lugares importantes. | Open Subtitles | ليتش لديه العديد من الأصدقاء القدامى في جامايكا؛ أصدقاء في مراتب عالية |
Éramos amigos en la secundaria, pero nunca llegué a conocerlo bien. | Open Subtitles | كنا أصدقاء في المدرسة الثانوية لكن لم أكن أعرفه بشكل جيد حينها |
Tengo unos amigos en el ayuntamiento. Yo me ocuparé. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في مجلس المدينة سأتباحث الأمر |
No importa. También tengo muchos amigos en la Interpol. | Open Subtitles | لايهم , عندي الكثير من أصدقاء في الشرطة الدولية أيضاً.. |
¿Creen que no tenemos amigos en América? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا لا نملك أصدقاء في أمريكا؟ |
No he sabido explicarme. Resulta que tengo algunos amigos en Tavistock y creí que podía haberles conocido. | Open Subtitles | لقد كنت وقحاً لأن لدي أنا أيضاً أصدقاء في تافيستوك |
Como dijiste, no hay amigos en Wall Street. | Open Subtitles | و لكنك قلت أنه لا يوجد أصدقاء في وول ستريت |
Dijiste que eran amigos, Guajiro... pero no hay amigos en este negocio de mierda. | Open Subtitles | قلت بأنّهم كانوا أصدقاء، يا جواهيرو لكن ليس هناك أصدقاء في هذه المهنة اللعينة |
Sí, todavía tengo amigos en la policía. | Open Subtitles | نعم مازال لدي أصدقاء في الشرطة |
El no tenía familia, ni amigos de su edad... conoció a un grupo muy unido y quiso ser parte de él. | Open Subtitles | ليس لديه عائلة، ليس لديه أصدقاء في نفس عمره يرى مجموعة أصدقاء مترابطين، فيريد أن يكون جزءاً منهم |
B., ¿no podías decirle a tu madre que no tienes amigas en N.Y.U? | Open Subtitles | ألم تستطيعي إخبار أمكِ فقط أنه ليس لديك أصدقاء في الجامعة؟ |
Era mi mejor amigo en la prepa. | Open Subtitles | لقد كنَّا أفضل أصدقاء في المدرسة |
¿aún tiene amigos entre las autoridades del canal de Panamá? | Open Subtitles | هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟ |
No había un sólo día en el que no discutiéramos por algo y si nos peleábamos un día éramos otra vez tan amigos al día siguiente. | Open Subtitles | لم يمر يوما لم نكن نتشاجر فيه ولو تشاجرنا اليوم سنصبح أصدقاء في اليوم التالي. |
¡Ahí vinieron! ¡Los mejores amigos del mundo! | Open Subtitles | لقد فعلوها أفضل أصدقاء في العالم |