"أصغِ لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Escúchame
        
    No, Escúchame. No puedo dejarte hundirte así. Open Subtitles كلا ، أصغِ لي ، لا يمكنني ان أسمح لك بأن تؤذي نفسك على هذا المنوال
    Escúchame, garlopo. Mira a tu alrededor. ¡No hay a dónde ir! Open Subtitles أصغِ لي أيّها المعتوه انظر حولك، لا مكان تقصده
    Por favor sólo Escúchame... sólo Escúchame por un segundo. Open Subtitles أرجوك، أصغِ لي فحسب... أصغِ إليّ للحظة، أعرف مدى جنون ما سأقوله
    Doctor, por favor Escúchame, al menos óyeme. Open Subtitles دكتور، أرجوك أصغِ لي اسمعني على الأقل
    Escúchame intento protegerte, ¿sí? Open Subtitles أصغِ لي أنا أحاول حمايتك، حسناً؟
    No, Escúchame, Gold. Tú sabes sobre el hechicero. Sabes que digo la verdad. Open Subtitles أصغِ لي يا (غولد) تعرف بأمر المشعوذ وتعرف أنّي أقول الحقيقة
    -Tengo que irme. -Taylor, Escúchame. Open Subtitles .عليّ إنهاء المكالمة - .تايلر)، أصغِ لي) -
    Escúchame, chico. Open Subtitles أصغِ لي يا فتى.
    Escúchame bien, hijo. Open Subtitles الآن، أصغِ لي يا بُنيّ
    Bien, Escúchame. Open Subtitles حسناً، أصغِ لي.
    Está bien, Escúchame, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنٌ، أصغِ لي. هلّا فعلتِ؟
    Ahora Escúchame atentamente, Henry. Voy a sellar este lugar. Open Subtitles والآن أصغِ لي بانتباه يا (هنري) سأوصد هذا المكان
    O'Hara, Escúchame, no tienes que hacer esto. Open Subtitles أوهيرا)، أصغِ لي) لستِ مضطرة لعمل ذلك
    Escúchame, Graham, tienes corazón. Open Subtitles أصغِ لي (غراهام). أنتَ تملكُ قلباً.
    ¡El casco! ¡Atravesó el casco! ¡Raleigh, Escúchame! Open Subtitles لقد اخترق الهيكل (رايلي)، أصغِ لي...
    Zultan, Escúchame. Open Subtitles (زلتان)، أصغِ لي
    Oye, Escúchame. Open Subtitles أصغِ لي.
    Dom, Escúchame. ¿Está bien? Open Subtitles (دوم)، أصغِ لي الآن، مفهوم؟
    Bien, Walter, Escúchame. Open Subtitles حسناً (والتر)، أصغِ لي.
    Dave, Escúchame. Open Subtitles (ديف)، أصغِ لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus