"أظنُّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Supongo
        
    • pienso
        
    • - Creo
        
    Pero Supongo que la única forma de saberlo seguro es ir a por ello, ¿verdad? Open Subtitles ولكن أظنُّ أنّ الطريقة الوحيدة لأكتشف ذلك هي أن أستجيب لطلبها وأذهب, صحيح؟
    Supongo que son los resultados de los análisis de nuestro paciente. Open Subtitles أظنُّ أنّ هذه هي النتائجُ المخبريّةُ لمريضنا
    Bueno, Supongo que eso podría ser insultante. Open Subtitles حسناً، أظنُّ أنّ هذه تعتبرُ إهانة
    ¡Sí, pienso que es su bazo! Hagan una biopsia. Open Subtitles أجل، أظنُّ المشكلةَ في طحاله اذهبا لإجراءِ خزعة
    Así que Supongo que olvidé decir las cosas que debí haber dicho pero que honestamente siempre sentí en mi corazón. Open Subtitles أظنُّ أنّي نسيتُ الشيء الذي كان من المفترض أن أقوله لكِ
    Supongo que no meterme en esto de repente suena a una buena idea, ¿no? Open Subtitles أظنُّ أن عدم تدخُّلي غدى فجأة فكرة طيّبة، أليس كذلك؟
    Supongo que siempre quise sacarte fotos obscenas. Open Subtitles أظنُّ أنّي دائما أردتُ أن ألتقط صورا مثيرة لكِ.
    Supongo que es un cliché de hombres, pero siempre he querido hacer un trío. Open Subtitles حسنا، أظنُّ أنّه أمر مبتذلٌ بالنسبة للرجل لكّن، دائما ما أردتُ أن أحظى بـ علاقة ثلاثيّة.
    Tú sabes que trato de razonar contigo y darte una oportunidad para que se expresen. Pero Supongo que eso no va a suceder, ¿verdad? Open Subtitles كما تعلم حاولتُ أنْ أتفاهم معكَ، وأعطيكَ فرصة لتعبّر عن نفسك، لكنّي أظنُّ أنّ هذا لن يحدث، صحيح؟
    Lo que Supongo es que tú solo sabías lo que ella quería que supieras. Open Subtitles أظنُّ بأنكَ تعرف ما أرادتكَ هي أنْ تعرفه فحسب
    Supongo que eso es una cosa que podemos estar de acuerdo. Open Subtitles أظنُّ أنّ هذا هو الشيء الوحيد الذي نتّفق بشأنه
    Supongo que eso te hace sentirte mejor. Open Subtitles أظنُّ أنّ هذا يعطيك شعوراً أفضل
    Bueno, Supongo que hay muchas cosas que no sabemos el uno del otro. Open Subtitles حسناً, اذاً أظنُّ أن هناك الكثير من الأشياء التي لا نعلمها عن بعضنا البعض
    Supongo que solo... no estoy listo para entrar todavía. Open Subtitles أظنُّ أنّني فقط. لستُ مستعدًا للدخول حتَّى الآن.
    Supongo que su madre usó durante el suyo. Open Subtitles . و أظنُّ أنّ والدتكِ استخدمته أثناء علاجها كذلك
    Sí, pero Supongo que no sabes cómo luchamos juntos. Open Subtitles أجل، ولكنّني أظنُّ بأنّك لا تعرفّ كيف نُقاتِلُ معاً
    Supongo que no lo echare de menos, después de todo. Open Subtitles أظنُّ بأنّني لم أخطيِء بذلك بعد كُلّ شيء
    Noté Algunas realmente sus cicatrices A las armas. pienso que él USABA elnavaja de afeitar para cortarse directa. Open Subtitles لاحظتُبعضٌمن الندب،علىذراعيهِ، أظنُّ أنهُ كانَ يستخدم موس حلاقة ، لجرخ نفسهِ.
    Yo pienso que tu hijo no debería ir a esa escuela. Open Subtitles أنا لا أظنُّ أنّ إبنك يجبُ أن يذهب غلى تلك المدرسة
    A veces pienso que si yo fuera un poco más valiente las cosas habrían sido diferentes. Open Subtitles أحياناً، أظنُّ لو أنني كنت أشجع قليلاً لكانت الأمور مختلفة اليوم.
    - Creo que puedo ayudarte. Open Subtitles أنت لطيفٌ للغاية أظنُّ بأنّه يُمكنني مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus